首页
查找话题
首页
”1/4中俄混血“用英文怎么说?
”1/4中俄混血“用英文怎么说? 第1页
1
andre-31-44 网友的相关建议:
”四分之一的俄罗斯血统“怎么翻译成英文啊?
”1/4中俄混血“用英文怎么说? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
没有功劳也有苦劳怎么翻译?
为什么方言版的翻译用词往往都特别粗俗?
中古调式中的名字有翻译错误吗?
把中国文艺作品翻译为其他文字时有没有“翻译腔”现象?
what works in ways you might not otherwise怎么翻译理解?
将国外一些牛逼期刊的学术论文翻译成中文版本可行吗?
日本翻译外国电影名称时,经常采用音译,而非意译的原因是什么?
2021年12月6级翻译又红又专,怎么理解?
把「robust」翻译为「鲁棒」最早起源于哪里?
为什么「师范大学」英文名是「Normal University」?
前一个讨论
父母毁了我的模型船,我该怎么平复我的心情?
下一个讨论
为什么蚀刻片拼装模型“那么”贵?
相关的话题
动漫游戏里的外语名,以日语音译与以源语言音译差别很大的有哪些?
如果鬼吹灯翻译成外文,会怎样?
如果中国发动一场大翻译运动,是否能极大提高整个民族和国家的底蕴?
《新概念英语 4》有没有必要学,主要为了提高英语能力?
有哪些音译的外来词或者是人名在你第一次看到这个单词的时候有一种「哦~这个词原来本意是这个意思」的感觉?
从翻译来评价一个作者的文笔是否真的不对?
为什么只有specifically, 没有specificly的拼法?
「Nazi」为何音译为「纳粹(nàcuì)」而不是「纳兹」?
有哪些美到极致的神翻译?
想问问这句话是啥意思,看不出来是啥语言,希望有大神解答一下。翻译一下是啥意思?
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
为什么Ghost of Tsushima会被翻译成《对马岛之魂》?
「To say goodbye is to die a little.」这句话如何翻译才更加信达雅?
对于robust一词,有比鲁棒更好的翻译么?
“约谈”该如何翻译?
土动力学中的shakedown theory怎么翻译合适?
你给翻译翻译什么叫联合舰队?
章含之会怎样看待张璐和张京的英语?
《你的名字》三叶第一次变成泷时,和好友们聊天,连续说了四个日语的男性女性自称,英语版本是怎么翻译的?
为什么「中国有很多人」不能翻译成「China has many people.」?
如何把西方名著翻译出东北大碴子味儿?
如何翻译 You are as beautiful as the stars at night?
英语里的市中心为什么叫 Downtown?
请问下面的英文句子中against有啥用?还有这句话的翻译姿势是什么?
为什么德律风最后变成了电话,而麦克风一直保留下来?
如何看待美剧字幕翻译成古诗?
我想自学 2~3 年英语,再通过笔译挣钱。这条路靠谱吗?
马克思与恩格斯的姓名翻译问题?
怎么把“凛冬将至”“冬天来了”翻译成英文并译出区别?
《海贼王》里的“飞六胞”和“凌空六子”,哪一种翻译更好?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-07-01 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-07-01 - tinynew.org. 保留所有权利