百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



「勿谓言之不预也请问」这句话具体怎么翻译呢? 第1页

  

user avatar   mansour-12 网友的相关建议: 
      

阿拉伯语译法:

北京大学阿拉伯伊斯兰文化研究所、阿拉伯语言文化教研室,《汉语—阿拉伯语成语词典》,1991年第一版

第296页:

译法1:

ʔiʕtabirū hādhā ʔindhāran
你们要把这个作为一个警告

译法2:

ʔiʕtabirū hādhā taḥdhīran
你们要把这个作为一个警告

译法3:

Lā taqūlū ʔinnanā lam nuḥadhdhirkum
你们不要说我们没有警告过你们

译法4:

ʔaʕdhir man ʔandhara
你当宽恕预先发出警告的人
(这是一个传统用法,意思是不要去怪罪预先提醒你会出事的人)

也可以读作:

ʔaʕdhara man ʔandhara
[他]宽恕了预先发出警告的人

或者:

ʔuʕdhira man ʔandhara
预先发出警告的人已被宽恕了



  

相关话题

  希腊神话的人名翻译为何比起其他文化的翻译多了“忒”“喀”“丢”这类词,是故意为了区分还是因为读音? 
  如何将“行也思君,坐也思君”翻译成英语,高级一点的? 
  如果鬼吹灯翻译成外文,会怎样? 
  如何翻译 You are as beautiful as the stars at night? 
  你见过哪些外语歌曲如诗般的神级翻译? 
  如何遵循信达雅的原则,用各国语言翻译「中国人不吃这一套」这句话? 
  Mars和marz都是火星的意思吗? 
  有没有比原作出彩的译文? 
  如何练习英语翻译,有什么方法和技巧吗? 
  为什么英语单词 virtual 在中文中有「虚拟的」和「实质的」两个相反的含义? 

前一个讨论
塔万廷苏尤帝国史上有哪些优秀女性?
下一个讨论
为什么节假日前最后一天工作日堵车?





© 2024-11-24 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-24 - tinynew.org. 保留所有权利