首页
查找话题
首页
孙仲旭先生的离去是不是表现了当前社会翻译家们生存状况堪忧?
孙仲旭先生的离去是不是表现了当前社会翻译家们生存状况堪忧? 第1页
1
bluedrum 网友的相关建议:
突然知道了孙仲旭先生逝去,心中十分悲伤,他给我们带来了太多好作品,并且是在兼职的情况下从事翻译事业。希望先生一路走好。
孙仲旭先生的离去是不是表现了当前社会翻译家们生存状况堪忧? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
Catti 三级笔译到底需要什么水平才能过?
大家怎么看待机器翻译和人工翻译?机器翻译是否可以取代人工翻译?
一段话全部使用严复译语会是什么样子?
如何理解王小波提到的「雍容华贵的英雄体诗」?
为什么《悲惨世界》里的Jean Valjean要翻译成“冉阿让”?
logo、boss、bug 这三个词真的有必要翻译吗?
英文里有中文「加油」的近似说法吗?
如何评价电视剧《亲爱的翻译官》?
为什么网易云的翻译不能意译只能直译?
有哪些必须会两种语言才能听懂的笑话?
前一个讨论
IT 工程师被叫「码农」时是否会不舒服?
下一个讨论
目前读研二,熟悉51单片机,研一时自学了stm32,如果工作考虑是接着学arm9,还是学学JAVA、Android更有利呢?
相关的话题
「出来,我保证不打死你」怎么翻译成英文最带感?
游戏中的地名该如何翻译?
大学生在豆瓣给书打差评,被举报到学校,差评和诋毁的界限在哪里?
CS:GO为什么不翻译成《反恐精英:冲》,难道是全球攻势好听一点吗?
秀恩爱死得快用英文肿么说?
当年出品东方快车的交大铭泰是怎么破产的?
请问下面的英文句子中against有啥用?还有这句话的翻译姿势是什么?
中文里最好的音译舶来词是哪个?
2021年12月6级翻译又红又专,怎么理解?
大学生在豆瓣给书打差评,被举报到学校,差评和诋毁的界限在哪里?
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
想问问这句话是啥意思,看不出来是啥语言,希望有大神解答一下。翻译一下是啥意思?
电影《敦刻尔克》中的台词「home」该不该翻译成「祖国」?
为什么《红色警戒》的简称叫「红警」,《星际争霸》的简称却叫「星际」?
我想自学 2~3 年英语,再通过笔译挣钱。这条路靠谱吗?
如何翻译「I don't need no money」?
“特立独行”应该怎么翻译?
为何韩国首都的汉语名称从「汉城」改为韩语音译而来的「首尔」?为何「东京」并未改为日语音译名?
提供住宿为主的Hotel为什么中文会翻译成“酒”店(“饭”店)?
是谁最早把「Yerba Buena Center for the Arts」翻译为「芳草地艺术中心」?
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》的中文字幕有哪些翻译上的错误?
大学生因给书籍差评被网友举报至学校,反映了哪些问题?目前国内图书翻译「机翻痕迹太重」这一现象普遍吗?
怎么看待市面上的各种翻译笔,很多功能智能手机都可以实现,为什么还要用翻译笔呢?
为什么「Putin」会被翻译成「普京」?
为什么「Swiss」翻译成「瑞士」,而不是「斯威斯」等其他音译?
I can't match you. 可以把这句话翻译成「我配不上你」吗?
《生活大爆炸》若保证译制水平的前提下加以国人流行语、方言词汇,其效果将如何?
你见过的最美的翻译(汉译英)是什么?
电影字幕中可以出现哪些标点符号?
你见到过最离谱的翻译是什么?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-06-29 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-29 - tinynew.org. 保留所有权利