首页
查找话题
首页
「出来,我保证不打死你」怎么翻译成英文最带感?
「出来,我保证不打死你」怎么翻译成英文最带感? 第1页
1
mai-wen-xue-67 网友的相关建议:
如题,中文含义大家都懂的,很诙谐。怎么做一个同样有画面感调侃诙谐的。
「出来,我保证不打死你」怎么翻译成英文最带感? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
茶叶商标「初缘茶舍」,英文怎么翻译?
我是一名葡萄牙语专业学生,在未来翻译可能被人工智能替代,加上不喜欢此专业,不知要转行去其他领域还是?
中东历史中的术语为什么不能直接翻译?
有哪些可以媲美「可口可乐」的翻译?
为什么翻译美国的「state」为 「州」,而印度是「邦」?
为什么地图上孟加拉国有「国」字?
如果把“Voldemort”翻译成“我的魔头”会怎样?
为什么广州的英文名不改回 Canton?
爲什麽香港的馬路名字要翻譯的那麽奇特?
have a prejudice against,对…持有偏见。中间不用定冠词a可以吗?
前一个讨论
低阻高敏的耳机为什么需要耳放呢?
下一个讨论
IDG 资本是一家怎样的投资公司?
相关的话题
为什么很多国外影视作品的中文片名跟原名含义完全不一致,甚至很粗暴随便?
”1/4中俄混血“用英文怎么说?
【翻译问题】意大利西西里黑手党自称Cosa Nostra,这个词如何翻译成中文?
为什么日本没有把元素周期表汉字化?
civil engineering 为什么翻译为「土木工程」?
辐射4中的 Minuteman 组织,是否翻译为“一分钟人”更好?
你见过哪些笑死人的神翻译?
EXIA为什么被翻译成“能天使”?
请问李振中译本《历史绪论》第一卷提到的部分柏柏尔人“主要食物是大麦和玉米”是不是错译?
如何评价《夏日终曲》(大陆版Call Me by Your Name图书)?
如何看待孙杨临时更换翻译人员,突然进入法庭发言席,搞懵主审法官和己方律师的行为?
渣打银行为什么会被翻译成渣打?一点也不信达雅啊?难道就为了让人忘不了?
有什么因翻译而误国的事情?
纳粹刽子手要被翻译成“太保”可以,加上“盖世”总觉谄媚,谁翻译的又为什么?
为何只有北京地铁官方上用英文单词 「subway」,但其他城市地铁却用「metro」?
海外常驻是怎样一种体验?
请问这个句子该怎么分析并翻译呢?不太懂?
心在流浪 怎么翻译成英文好?
为什么一些国家的中文名是音译过来的,一些不是,不是音译过来的那些国家的中文名是怎么来的?
εἰδέναι δὲ ἄνθρωπον ἐόντα κῶς χρὴ τὸ βέβαιον 该如何理解?
为什么“Mr. King”的汉语翻译不是王先生而是金先生?
为什么音译的词听起来很高大上,而一些中文词就很土?
中山大学研究员杨某因大学生在豆瓣打差评向学校举报,是出于什么样的动机?会造成哪些影响?
「To say goodbye is to die a little.」这句话如何翻译才更加信达雅?
要用英语翻译“房间的门打开了”可以翻译成The door of the room is open吗?
为什么日本音译就是搞笑的,中国音译就是可以被接受的?
罗马人为什么很少将希腊语经典翻译成拉丁语?
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
晓看天色暮看云行也思君坐也思君,用英文怎么翻译才雅致?
网传的文艺女青年看书图中,看的书真的是《挖掘机维修指南》么?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-03-30 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-30 - tinynew.org. 保留所有权利