首页
查找话题
首页
「出来,我保证不打死你」怎么翻译成英文最带感?
「出来,我保证不打死你」怎么翻译成英文最带感? 第1页
1
mai-wen-xue-67 网友的相关建议:
如题,中文含义大家都懂的,很诙谐。怎么做一个同样有画面感调侃诙谐的。
「出来,我保证不打死你」怎么翻译成英文最带感? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
为什么「Putin」会被翻译成「普京」?
我该如何在十年后达到百万年薪?
副歌为什么叫副歌?副歌部分叫做主歌不是更合适么?
“There is more to come.”翻译成中文是什么意思?
为什么 Roma 叫罗马,而不是柔马?
mother fucker一词如何优雅地直译成中文呢?
英语翻译:“繁华与古韵在山水间交融”怎么翻的好听优美点?
为什么god这个词会被翻译成“上帝”?
如何找靠谱的翻译公司?
「变态」用英语怎么说?
前一个讨论
低阻高敏的耳机为什么需要耳放呢?
下一个讨论
IDG 资本是一家怎样的投资公司?
相关的话题
一段话全部使用严复译语会是什么样子?
中东历史中的术语为什么不能直接翻译?
我们为什么把一战中的两个联盟翻译成协约国与同盟国?
「To say goodbye is to die a little.」这句话如何翻译才更加信达雅?
zeus大神的中文名有其他好的翻译吗?
为什么Napoleon要翻译成「拿破仑」这样具有贬义的名字?
网传的文艺女青年看书图中,看的书真的是《挖掘机维修指南》么?
「星期九」怎么不通俗地翻译成英文?
为什么很多游戏的繁体中文和简体中文版各自单独翻译?
为什么日本人名、品牌名走国际路线时几乎都使用罗马音转写,中国却喜欢用英文单词呢?
在进行翻译时如何避免「翻译腔」?怎样解决我翻译出来的语言过于生硬的问题?
「Stay hungry. Stay foolish.」最好的汉语翻译是什么?
这段梵语是什么意思?求大神翻译?
初中毕业,想问一下能当翻译吗?困难吗?没出过国,家里也没有相关行业的人?
battleship翻译成战列舰是否有误?
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
为什么「师范大学」英文名是「Normal University」?
为什么日本行政名称中的“省”不翻译成“部”?
把「robust」翻译为「鲁棒」最早起源于哪里?
为什么有些少数民族人名翻译成汉语超级长,比如维族人的名字?
从翻译来评价一个作者的文笔是否真的不对?
为什么日语翻译成中文后,阅读起来有一种奇怪的感觉?
logo、boss、bug 这三个词真的有必要翻译吗?
桌游说明书的翻译有哪些步骤?分别有什么技巧?
“约谈”该如何翻译?
有哪些特别传神的音译?
”1/4中俄混血“用英文怎么说?
你自己最喜欢的英文台词是哪一句?翻译成中文是什么?
你给翻译翻译什么叫联合舰队?
战舰‘citadel’最贴切的意译是什么?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2024-12-22 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-22 - tinynew.org. 保留所有权利