百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如何模仿日式翻译腔? 第1页

  

user avatar   colianius 网友的相关建议: 
      

所谓的翻译腔其实还是翻译水平不过关的原因,只会字字句句对译,翻完不润色不说,自己连念都不念。


小时候看的盗版漫画里“用如此粗鄙的手段陷害以犯罪艺术家自诩的我的你简直罪该万死”这句我能黑一辈子。

日轻腔 超级长的定语+书面语外加一堆语气词,就差不多了。

比方说:

外边黑咕隆咚的,出去可得小心。

翻成日轻腔就是:

前往漆黑一片的外面,不小心的话是不行的吧?


user avatar   wu-sheng-wu-cha-hua-she 网友的相关建议: 
      

这肯定不是严谨的学术翻译指南,本来只想博诸位一笑就好的

谁日常生活中这样说话我一定第一个锤爆它好吗!!!



首先大家来感受一下

用日式翻译体翻译三国演义中《诸葛亮VS王司徒》会是什么样的呢?


原文:(部分删减)

王朗:久闻公之大名,今日有幸相会。公既知天命,识时务,为何要兴无名之师,犯我疆界?
孔明:我奉诏讨贼,何谓之无名?
王朗:天数有变,神器更易,而归有德之人, 此乃自然之理。
孔明:曹贼篡汉,霸占中原,何称有德之人?
王朗:自桓帝、灵帝以来,黄巾猖獗,天下纷争,社稷累卵之危,生灵有倒悬之急。

今公蕴大才,抱大器,自比管仲乐毅,何乃强要逆天理,背人情而行事?

今我大魏,带甲百万,良将千员。
谅尔等腐草之荧光,如何比得上天空之皓月?
你若倒戈卸甲,以礼来降,仍不失封侯之位,国安民乐,岂不美哉?
孔明:我原以为你身为汉朝老臣,来到阵前,

面对两军将士,必有高论,没想到竟说出如此粗鄙之语!
我有一言,请诸位静听。
昔日桓帝、灵帝之时,汉统衰落,宦官酿祸,国乱岁凶,四方扰攘。
黄巾之后,董卓、李傕、郭汜等接踵而起,劫持汉帝,残暴生灵。

值此国难之际,王司徒又有何作为?
王司徒之生平,我素有所知。
你世居东海之滨,初举孝廉入仕,理当匡君辅国,安汉兴刘

何期反助逆贼,同谋篡位!

王朗:你...你... 诸葛村夫……你敢……
孔明:无耻老贼,岂不知天下之人,皆愿生啖你肉,安敢在此饶舌!

我今奉嗣君之旨,兴师讨贼,你既为谄谀之臣

只可潜身缩首,苟图衣食,怎敢在我军面前妄称天数!
皓首匹夫,苍髯老贼!
你即将命归九泉之下,届时有何面目去见汉朝二十四代先帝!
二臣贼子,你枉活七十有六,一生未立寸功,只会摇唇鼓舌,助曹为虐!
一条断脊之犬,还敢在我军阵前狺狺狂吠

我从未见过有如此厚颜无耻之人!




日式翻译体:


王朗:呐,早就听说您是那样一个闪闪发光的人呢,今天能遇见,真的是很幸运的说。可是我真的是很伤脑筋,您既然是这样一个社会人,为什么要来讨伐我们呢?

孔明:嘛,因为我是维护爱与正义的孔明,所以我要替天行道,消灭你们!

王朗:孔明酱怎么可以这样说呢,我们这样做,仅仅只是为了完成上天的心愿罢了。

孔明:可是曹桑霸占中原,真的是很失礼呢!即使是上天,也不会对你们展开笑颜的。

王朗:自从前辈恒帝,灵帝以来,整个天下都乱成了一锅粥呢,而您是和管酱,乐酱一样努力,一样了不起的人,可现在您却不能够理解我们,还说出一些违逆的话,这是何必呢?

如今我们这边已经有很多同伴了呢,您还要孤单的守护那微弱的力量吗?

孔明酱如果愿意留在我的身边,大家一起来守护彼此的笑容,这样的未来难道不是美滋滋的说?真的拜托了!

孔明:我本来以为你今天到这里来,会说出很厉害的话的说。

可是,没想到你竟然说出那样粗鄙的言论…..真是让我失望呢。

现在我有些话也想要说,麻烦大家也听一听吧。

在恒帝前辈,灵帝前辈的时候,我们的世界就已经很混乱

黄巾起义后,这个乱世又变得如此的残酷,大家都很艰难的生存呢

嘛,在这样的危机时刻,王司徒你,又做了哪些事呢

果然,我还是知道一些王司徒的事情的吧

王司徒之前也是体面人,本来是应该一直一直努力下去的啊

为什么会跟曹酱一起去破坏这个世界呢?

王朗:孔酱!可恶…请您不要再说了….(低头)

孔明:你这个无耻的家伙,真是糟糕透了!

大家都恨不得,把你送到舌尖上的三国,竟然还在这里如此猖狂。

我现在可是代表上天的意愿来讨伐你哦,像你这样的家伙

难道不是应该缩紧脖子藏起来吗,竟然还在这里说这些失理的话!

嘛,你这个白头发臭老头,马上就要死到临头了

看你还有什么面目去见前辈们的说!

舍弃了最宝贵的脊椎的秋田犬,竟然还在这里练B-BOX!

你这个傻瓜,真的是白活这么大了,没有信念只会放嘴炮的家伙!

这样无耻的家伙,我真是头一次见过呢!



面对如此中二风,羞耻度满满的日式翻译体

我的内心只想说


“哦~我的上帝啊~

如果我恨不得用我二十厘米高的草鞋

狠狠的踢你的脑袋!”

(抱歉,欧美腔乱入)


那么,如何速成日式翻译体呢?

下面是教学时间:


  1. 句尾适当添加不必要的助词,比如“的呢|的吧|的说”
  2. 使用日语称呼:XX君、XX桑、XX酱
  3. 使用一些平时不用的语气助词:呐,嘛,恩。
  4. 要学会断句!断句!断句,一句话能说完的话一定要断开两句来
  5. 使用高频词汇,例如:伤脑筋,守护,羁绊,努力,可恶,傻瓜等
  6. 使用描述动作的词语,例如:(掩嘴笑)(扶额)(望天)等
  7. 使用颜文字代替表情包,例如: (//̀Д/́/) (。ŏ_ŏ) (*´・д・)等
  8. 直接使用或创造日本词汇,例如:以上,地下铁,苦手,味增等


好,下面让我们一起来练习:


例句:

老李啊,我下午肚子饿了

去超市买方便面的路上撞到了一棵树

痛死了我特么是不是傻啊!


日式翻译体:

呐,李酱

下午的时候突然想吃味增拉面了

果然我是肚子饿了呢

结果去便利店的路上

居然撞到了一棵树

唔…可恶

真的是很痛啊

我果然是是个傻瓜呢



…怎么样

现在大家掌握到技巧了吗




  

相关话题

  去京都时,期间手机没电去边上的餐厅询问能否借线充电,被店员拒绝。为什么实际服务会偏离印象中的体贴感? 
  日本和族有没有类似中国汉族的民系之分? 
  有机物如「苯」「萘」「菲」「蒽」的名字是哪来的?为什么要叫这样的名字? 
  日专生考n3再考n2会很菜吗? 
  sandwich 为什么音译成「三明治」? 
  如何地道地翻译这句话? 
  泰国最高法院(ศาลฎีกา)为什么翻译为“大理院”? 
  日本人是怎么取名字的?其起名有何变迁或禁忌? 
  日本固有词汇的发音依据何在? 
  请问日语里せねば是否则还是必须的意思? 

前一个讨论
《原神》中仙灵这一设定是游戏设计的不够好的表现吗?
下一个讨论
为啥日本武士右手喜欢从衣领里伸出来?





© 2024-05-05 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-05 - tinynew.org. 保留所有权利