首页
查找话题
首页
USA 是谁翻译成美国的?
USA 是谁翻译成美国的? 第1页
1
phobos 网友的相关建议:
是谁翻译的?翻译者是日本人,中国人,还是美国人?补充一下,其实我想弄明白是谁第一次用“美”这个字的。
USA 是谁翻译成美国的? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
钱学森早在 30 年前就曾展望元宇宙,将「虚拟现实」译为「灵境」,这个翻译如何?
茶叶商标「初缘茶舍」,英文怎么翻译?
为什么 Common Law 的翻译是普通法?
俄语(或英语法语)语言类专业,在科技发展迅速的当下,前路是否被阻断?
网传的文艺女青年看书图中,看的书真的是《挖掘机维修指南》么?
为什么地图上孟加拉国有「国」字?
你见过哪些让你瞠目结舌的日语翻译?
既然说要熟练学会英语这门语言技能不能翻译成中文理解,那么翻译专业如何学习英语呢?
将国外一些牛逼期刊的学术论文翻译成中文版本可行吗?
纳粹刽子手要被翻译成“太保”可以,加上“盖世”总觉谄媚,谁翻译的又为什么?
前一个讨论
你经历过哪些社死瞬间?
下一个讨论
如何判断男生是不是gay?
相关的话题
是否以英语为母语国家的人能接受假名罗马字音译的英文,却不能接受用汉语拼音音译英文?为什么?
为什么 the Times 译为《泰晤士报》?
外国人名的中文音译,有哪些名字翻译得好?
未在国内发售的国外游戏的中文译名是由谁决定的?
如何看待教育部留学服务中心将法律职业博士(J.D.)翻译成职业法律博士文凭?
英语翻译:“繁华与古韵在山水间交融”怎么翻的好听优美点?
cynical cynicism、犬儒主义、玩世不恭、愤世嫉俗 几个词是否有翻译上的误解,能否梳理?
有哪些被片名拖累的优秀影视作品?
未在国内发售的国外游戏的中文译名是由谁决定的?
古希腊的人名有什么含义?
四六级考试有哪些神翻译?
为什么有些少数民族人名翻译成汉语超级长,比如维族人的名字?
为什么我背了4000多个单词了,阅读理解还是翻译不出来?
英文名叫莫妮卡的多吗?
为什么 the Times 译为《泰晤士报》?
为什么 Trump 翻译为「特朗普」而不是更接近原语言发音的「川普」?
哪些翻译让你感叹「语言是如此之美」?
你见过哪些蹩脚的翻译?
汉语里有哪些意想不到的外来词?
为什么南朝鲜叫韩国?
为什么韩国人名字可以完美翻译成中文?
初中毕业,想问一下能当翻译吗?困难吗?没出过国,家里也没有相关行业的人?
大橘为重怎么翻译成合适的英语?
为什么苹果要使用「拷贝」「抹掉」「好」等听起来不是很正式的翻译?
你们是如何练出大舌音的?
为什么韩国人名字可以完美翻译成中文?
不同语种中的不同姓名却出于同一来源是普遍现象吗?
有什么意思是中文一个词就能表达清楚的,但是用英文表达却很难?
为什么Ghost of Tsushima会被翻译成《对马岛之魂》?
如何看待北京地铁站名新版翻译用大量汉语拼音代替英文?你觉得哪种翻译更好?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-03-29 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-29 - tinynew.org. 保留所有权利