首页
查找话题
首页
翻译外文中的方言俚语时,用中国的方言代替合适吗?
翻译外文中的方言俚语时,用中国的方言代替合适吗? 第1页
1
Ivony 网友的相关建议:
其实这里有个问题,汉字是表意文字,方言同字不同音,所以方言微妙的区别也很难透过文字体现。
不过汉字近年来也有向表音演化的迹象。如:额滴个神啊
翻译外文中的方言俚语时,用中国的方言代替合适吗? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
「剩余价值论是错误的」这件事,在国外已经变成常识了吗?
如何翻译“白左”这个词?
南方人和北方人哪个掌握标准普通话的多?
为什么人类自身的战斗力不强,生存能力相比还很低下,但是却把人类基因流传到了现在并且发展成了高等动物?
资本主义真的万恶吗?
有没有方言是把数字0念空的?
你在做陪同口译时有什么搞笑、离奇的经历?
如何用地道的英语表达南橘北枳的意思?
你见过哪些绝妙的翻译?
中国人之间是否缺乏尊重,为什么?
前一个讨论
如何看待目前仅有中国标准动车组(复兴号)计划进行京沪高铁 350km/h 复速运行?
下一个讨论
面试别人的时候,不管问啥问题,他都回答得特别精彩,是怎样的一种体验?
相关的话题
文科对社会的意义有哪些?
日本果真是我们应该追求的和谐社会吗?
如何文艺地把胡夏的《那些年》译成英文版而不失原有的内涵?
山西方言「一个度捣死你」是啥意思啊?
汉字不表音,那扬雄是怎么用汉字去记录各地方言的?
这次新冠疫情在历史上会留下怎样浓墨重彩的一笔?
为什么有的电影全程采用方言录制?
你们的方言相比以前发生了什么变化?比如音系上有何变化?
南方人其实是百越人吗?
为什么 1992 年出生人口 1875 万,而 2010 年高考报名人数只有 957 万?
钱学森早在 30 年前就曾展望元宇宙,将「虚拟现实」译为「灵境」,这个翻译如何?
如何评价柏杨的《丑陋的中国人》?
产品与要素的属性有很多种,为什么经济学格外关注价格?
有哪些关于香港的冷知识?
该不该教孩子说方言?
中国大众网民对语言和语言学有哪些误解?
如何向南方孩子解释北京话不是标准一甲普通话?
《生活大爆炸》若保证译制水平的前提下加以国人流行语、方言词汇,其效果将如何?
为什么有人反感字幕组/翻译组夹带私货?
如何看待北京地铁站名新版翻译用大量汉语拼音代替英文?你觉得哪种翻译更好?
如何评价部分广府人中把所有非广府粤语贬斥为不标准的行为?
你认为粤语是国际通用语言还是方言?
为什么杭州一带会管「睡着了」或者「已经做梦了」叫做「去了苏州」?
刚开始接触科研的人常见的错误有哪些?
在做游戏翻译时,有什么技巧方面的运用?
如何看待时光网与豆瓣上影人与影片的译名?
爲什麽香港的馬路名字要翻譯的那麽奇特?
严肃(尤其现代)音乐有什么难以翻译或者说准确翻译的专业术语?
作为读者,你觉得美国人文章里的英制单位在翻译时应该换算成公制吗?
如果说早期的社会主义是「通往奴役之路」,为什么当年的苏联那么强大呢?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-08 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-08 - tinynew.org. 保留所有权利