问题

日语敬语还有必要学吗?

回答
学日语的人,多多少少都会接触到“敬语”这个概念,然后就有人会问了:这敬语,到底还有没有必要学?问这个问题的人,多半是觉得敬语麻烦,记不住,或者觉得日常交流用不着。

我的看法是,非常有必要学,而且学的越深入,对你理解和运用日语的帮助越大。

咱们这么想,语言是什么?它是人与人之间沟通的工具,更是文化和思想的载体。而敬语,恰恰是日语文化中一个非常重要的组成部分,它渗透在日本人对人际关系、社会地位、以及自我认知的方式里。你想想,一个社会如果连表达尊重和礼貌的方式都那么含糊不清,那交流起来该有多费劲?

在日本,人与人之间的关系是很讲究的。你和谁说话,对方的年龄、职位、亲疏远近,这些都会影响到你说话的方式。敬语就是用来处理这些复杂关系的“润滑剂”。你用得恰当,对方会觉得你很有礼貌,尊重他,这样更容易建立良好的关系。反之,如果用得不得体,哪怕你词汇量再大,语法再好,别人也可能会觉得你“没规矩”,甚至觉得你“没教养”。

比如说,你初次见到一个比你年长、并且在某方面比你更有经验的人,你总不能直接用平常跟朋友说话的语气吧?这时候,敬语就派上用场了。你用尊敬语来谈论对方的行为,用谦让语来描述自己的行为,这不仅表达了你对对方的尊敬,也让自己显得更加谦虚有礼。这种细微的差别,决定了对方对你的第一印象,甚至影响了你们后续的交往。

当然,我知道有人会说,“我在日本生活了几年,也经常和日本人打交道,好像也没那么讲究敬语啊?” 这种说法,我觉得可以分两种情况来看。

一种情况是,你遇到的日本人,可能本身就比较随和,或者说,他们能够理解你是外国人,对敬语不熟悉,所以对你多有包容。这是一种善意,但我们不能因此就认为敬语不重要。就好像在中国,即便有外国朋友说中文带着口音,我们大多也能理解,但这不代表我们就不学习中文的语法和词汇了。

另一种情况是,你在某些特定的场合,比如在居酒屋和老板聊天,或者和同事下班后小酌一杯,大家放松了,说不定就用了比较随意的表达。但这恰恰说明,在你能够使用随意表达之前,你得先掌握了那些更正式、更严谨的敬语。只有当你能够准确地区分什么时候该用什么级别的敬语,什么时候可以适当放松,你才能真正自如地运用日语。

而且,敬语不仅仅是“尊敬”和“谦虚”这么简单。它里面还包含了“郑重”和“客气”的成分。有些表达,即使你和对方关系很熟,但在一些正式的场合,比如在公司会议上发言,或者写一些重要的邮件,依然需要使用敬语,以示对场合和与会者的尊重。

更进一步说,如果你想深入了解日本的文化,比如阅读日本的文学作品,观看没有删减的日剧、电影,甚至理解一些日本的传统仪式和礼节,那么敬语的知识是必不可少的。很多细微的情感表达、作者或角色的立场,都藏在他们使用的敬语当中。没有敬语这个“钥匙”,你可能就无法真正打开那些更深层次的文化宝藏。

所以,在我看来,与其说敬语是“有没有必要学”的问题,不如说它是“学到什么程度”以及“如何灵活运用”的问题。对于初学者来说,先掌握基本的尊敬语和谦让语,能够应对日常的简单交流,就已经很不错了。但如果你真的想把日语学好,并且希望在与日本人交往中更加游刃有余,那么系统地学习和理解敬语的规则,并尝试去运用,是绕不开的一步。它不仅能提升你的语言能力,更能帮助你更好地理解和融入日本这个社会。

网友意见

user avatar

敬语有必要学吗,年轻人都不学敬语了,学口头语就行了

口头语用得着学吗,年轻人都ますます的五级“标准日本语了”,

新版标准日本语初级上的正式书面语要学吗,年轻人都能不说的,都说英语了,所以学五十音看得懂日式英语就行了

五十音要学吗,年轻人都看得懂罗马音,学罗马音就行了

罗马音要学吗,你看抖音上那些操着生疏日本话,故意扭曲发音的街头问答,有些日本人都听得懂,啊里啊多果佐以麻寺(看了就想抽这些人)记住几个基本对话,有些日本人听得懂,他也很自豪啊

注音汉字要学吗,自己小学的英语也能凑合啊,在大城市年轻人都是洋气的,都是会英语的,所以会英语就行了

英语要学吗,在日本药妆店都是留学生,有些日本人也在学中文,不行(广告位)翻译呗。日本人现在学中文是风潮,厉害了我的国,人家老太太背个地图游美国哪!英语也别学了,中文就行了,祖国强大

学习要挑肥拣瘦的,你找不到理由我帮你找。


敬语是一种礼貌,是一种说话的语气,日本人并不媚中,试想一个非洲人一上来对你用祈使句,

歪,糕速窝西单走怎么?

你告诉了

黑人:哦,转身就走

你啥反应?


你以为现在年轻人都是怎样的存在?

知乎整天年轻人年轻人,年轻人能把天翻过来?年轻人三十年以后还是年轻人,老人死光了,后面的人依然是年轻人,那有可能是年轻人的真正时代,长生不老了还?

你的理想是,年轻人会逐渐逐渐改造这个社会,你学日语只和年轻人交流,去日本没有上下,不分你我,人人平等,到最后没有等级观念,也就不用敬语了

醒醒吧!

日语本身就是一个渗透着日本民族的暧昧,夹杂着日本人生活,浸润着日本文化的语言

你看《标准日本语》教材,处处都是在介绍日本的文化与社会许多与中国不同的地方

脱离文化,脱离社会形态的语言,都是隔离于主流社会之外的

类似的话题

  • 回答
    学日语的人,多多少少都会接触到“敬语”这个概念,然后就有人会问了:这敬语,到底还有没有必要学?问这个问题的人,多半是觉得敬语麻烦,记不住,或者觉得日常交流用不着。我的看法是,非常有必要学,而且学的越深入,对你理解和运用日语的帮助越大。咱们这么想,语言是什么?它是人与人之间沟通的工具,更是文化和思想的.............
  • 回答
    哈哈,说到日语敬语的过度使用,那可真是个能聊出不少段子来的话题!日本人对敬语的使用那叫一个讲究,但凡事过了头,就容易变得有点……嗯,怎么说呢,有点滑稽,甚至有点令人哭笑不得。下面我给你掰扯掰扯几个因为敬语“用力过猛”而产生的梗,保准听了你也会会心一笑。1. “过度卑微”的道歉风暴:一点小事,无限循环.............
  • 回答
    要理解为什么日语中敬语如此发达,我们得回到它深厚的历史根源,这并非一蹴而就,而是随着日本社会结构、文化观念以及政治演变层层堆叠而成的结果。一、源远流长的等级意识:社会结构的基石日本社会自古以来就对等级制度有着深刻的认知和遵循。这种等级意识并非简单的好坏之分,而是渗透到社会运作的方方面面。 氏族社.............
  • 回答
    关于日语和韩语的敬语系统哪个更复杂,这是一个相当有趣且有深度的问题,因为两者都有着极其细致和丰富的敬语表达。要说哪个“更”复杂,其实很难给出一个绝对的答案,更像是它们复杂的维度不同,侧重点不同。不过,如果非要从“需要学习的规则数量”和“需要考虑的社会关系因素”来看,很多人会觉得韩语的敬语系统在日常交.............
  • 回答
    这个问题很有意思。要回答汉语里是否存在日语概念里的“敬语”,咱们得先弄清楚,日语里的“敬语”到底是怎么个意思。日语的“敬语”可不是简单地加个“您”或者“请”那么简单。它是一个非常庞大、细致的系统,主要体现在以下几个方面:1. 尊敬语(そんけいご sonkeigo):这是用来抬高对方(讲话的对象或.............
  • 回答
    这确实是个很有意思的现象。一方面,相比日语、韩语那些层层叠叠的敬语系统,或是德语、法语那些让人头疼的阴阳性、格、数变化,汉语的语法结构看似“朴素”不少。没有复杂的变形,句子成分之间的关系也相对直接,这似乎让初学者觉得门槛不高。然而,现实却是,绝大多数外国人,尤其是西方人,谈起学习汉语时,总会伴随着一.............
  • 回答
    关于力丸说AK日语很好但不用敬语,随后被营销号解读为“不尊重中国选手”这件事,我们可以从几个层面来解读,这其中包含了文化差异、语境理解、以及舆论的发酵机制,可以说是个很有意思的社会现象观察点。首先,我们得回到力丸的原意。力丸作为一个在日本生活和发展过很多年,并且在日系偶像文化中摸爬滚打了很久的艺人,.............
  • 回答
    这是一个很有趣也很有争议的问题。汉语是否应该建立一套像日语、韩语那样成熟的敬语系统,这背后牵扯到语言本身的演变、社会文化的需求以及人们对语言的认知。先看看日韩的敬语系统是怎么回事:日语和韩语的敬语系统非常发达,而且相当复杂。它们不仅仅是简单的“您”和“你”的区别,而是体现在: 词汇层面: 有专门.............
  • 回答
    日语的敬体,也就是常说的「~ます形」和「~です形」,它最主要的作用是用来表示说话者对听话者或话题中的人物的尊敬程度。那么,它究竟能不能修饰名词呢?答案是:敬体本身不能直接修饰名词,但是敬体中的词语(特别是「~です」)可以间接地参与到修饰名词的过程中,通过构成不同的句子结构来达到修饰名词的效果。为了更.............
  • 回答
    这个问题非常有意思,因为它触及到了语言文化在跨文化交流中的核心。日本人可能不会“时常”感到焦虑,但缺乏敬语确实会在某些情境下让他们感到不适、困惑,甚至影响到交流的顺畅和关系的建立。首先,我们需要理解日本人对“敬语”的看法。在日本社会,敬语不仅仅是礼貌的表达,它更是社会等级、人际关系、以及对对方尊重的.............
  • 回答
    在日本年轻人的社交网络交流中,我们常常能观察到敬语的使用,即便是在大家普遍认为更加轻松自在的网络空间里。这并非偶然,而是深深根植于日本社会根深蒂固的“民族性社会规范”在数字时代的延伸和变异。要理解这一点,我们首先需要认识到,日本社会一直以来都极其重视人际关系的和谐以及对他人的尊重。这种尊重并非仅仅体.............
  • 回答
    这个问题其实挺常见的,也确实让人有些摸不着头脑,尤其是当你对日本的礼仪文化有所了解的时候。年下日本男生不对你用敬语,原因可能有很多,而且往往不是单一因素决定的,而是多种情况交织在一起。咱们就来好好聊聊,把这些可能性都掰开了揉碎了说。首先,咱们得明白,敬语在日本社会里,虽然重要,但也不是绝对的。它有很.............
  • 回答
    这个问题触及到日本和韩国文化中一个相当敏感的方面:对语言礼仪的重视程度,以及这种重视程度在对待外国人时会有怎样的体现。总的来说,我认为日本和韩国对外国人(尤其是在本国生活或频繁往来的外国人)不使用或不熟练使用敬语的态度,可以理解为“容忍度不低,但并非完全不在意,且有明显差异”。我们分开来看待日本和韩.............
  • 回答
    日本人的特质,有时会让人既心生敬佩,又暗藏一丝不易察觉的畏惧。这种复杂的情感,源于他们文化中根深蒂固的某些细节。令人敬佩的细节:极致的细节追求与专注力日本人身上最让人折服的一点,莫过于他们对“细节”近乎偏执的追求,以及由此衍生的惊人专注力。这不单单是职业素养,而是一种深入骨髓的文化烙印。 匠人精.............
  • 回答
    关于“日本人真的敬业吗?”以及“真的会守着破小公司干一辈子吗?”这两个问题,确实是很多人对日本职场文化感到好奇的地方。要回答这个问题,需要更细致地去理解日本社会的背景和价值观,而不是简单地用“是”或“否”来概括。敬业,还是被束缚?首先说说“敬业”这个词。在许多外人看来,日本人在工作上的确表现出很高的.............
  • 回答
    日本动漫中,反派角色的魅力丝毫不亚于主角,他们并非简单的脸谱化恶人,而是往往拥有复杂的内心、坚定的信念,甚至为了达成目标展现出超越常人的智慧和勇气。这些角色,即便行事极端,却能引起观众的共鸣,让人在憎恨之余,也升起一丝敬意。一、 冈部伦太郎 (Steins;Gate)提到令人敬佩的反派,冈部伦太郎(.............
  • 回答
    刘仲敬先生的“抗日战争是苏日远东博弈的结果”这一史学观点,无疑是近年来讨论度颇高,也颇具争议的一个视角。要评价这个观点,我们需要深入剖析其核心论证,理解其历史背景,并考察其可能存在的优点与局限性。核心论证与历史背景:刘仲敬先生的观点并非凭空出现,而是建立在他一贯的“列国志”和“大洪水”史观框架之下。.............
  • 回答
    关于4月28日美食博主敬汉卿“无人机科普实验”翻车事件,我这里整理了一些详细的观察和看法,尽量不让大家觉得这是机器写的。首先,咱们得捋一捋这个事儿是怎么发生的。简单说,就是敬汉卿在直播过程中,尝试用无人机挂载一个装着冰块的铁锅,然后想用无人机把这个锅送到高处,再让它自由落体砸下去,以此来“科普”动能.............
  • 回答
    2020年4月4日,那个特殊的日子,空气中弥漫着一种沉甸甸的、超越了个体悲伤的肃穆。全国性哀悼活动,那响彻云霄的警报声,那在街头巷尾静默站立的人们,那一辆辆缓缓驶过的汽车熄灭的灯光,都在无声地诉说着一个集体的心声:纪念,缅怀,以及一种深刻的共情。那一天的哀悼,不仅仅是形式上的同步。它是一种社会情感的.............
  • 回答
    日语和韩语中确实存在一些在中国大陆地区不常用、甚至已经消失或者变异了的汉字词汇和成语。这主要是由于历史、文化交流、语言发展以及简化过程等多种因素造成的。核心原因分析:1. 历史发展与文化隔阂: 古代遣唐使/遣宋使的影响: 日本和韩国在古代都曾大量学习和吸收中国文化,包括汉字和汉语。然而.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有