问题

日语敬体可不可以修饰名词?

回答
日语的敬体,也就是常说的「~ます形」和「~です形」,它最主要的作用是用来表示说话者对听话者或话题中的人物的尊敬程度。那么,它究竟能不能修饰名词呢?

答案是:敬体本身不能直接修饰名词,但是敬体中的词语(特别是「~です」)可以间接地参与到修饰名词的过程中,通过构成不同的句子结构来达到修饰名词的效果。

为了更详细地解释这一点,我们先来拆解一下「敬体」的构成以及它与名词的关系。

一、 什么是日语的敬体?

日语的敬体,主要有以下几种形式:

~ます形 (masukei): 这是动词的敬体形式,用来表示尊敬的动作。例如:「食べます」(吃)、 「行きます」(去)、 「見ます」(看)。
~です形 (desukei): 这是形容词(い形容词和な形容词)和名词的敬体形式,用来表示尊敬的状态或身份。例如:「きれいです」(很漂亮)、 「学生です」(是学生)。
~ございます (gozaimasu): 这是「ある」(存在)和「する」(做)的更高级敬语形式,例如:「ございます」(存在,用于尊敬的场合)、 「いたします」(做,用于自谦的场合)。

二、 敬体与名词的直接关系:

从结构上看,动词的「~ます形」是动词的变形,它本身就不是用来直接连接在名词后面的。例如,你不能说「食べます本」来表示“一本吃的书”。

而「~です形」虽然常常接在名词后面,但它的作用是构成一个判断句,表示“是……”。比如:

「これは本です。」 (Kore wa hon desu.) 这是书。

这里的「本」是名词,而「です」是断定助动词,它和名词「本」一起构成了一个句子。所以,可以说「です」是名词的“断定”或“判断”的补充,而不是直接的“修饰”。

三、 敬体如何间接修饰名词?

虽然敬体本身不能直接修饰名词,但我们可以利用敬体所构成的句子结构,来实现“修饰”的效果。这主要通过以下几种方式:

1. 使用「~な」连接形容词的敬体(~いです):

虽然「~いです」是形容词的敬体,但当我们想用形容词的敬体来修饰名词时,我们需要将形容词的敬体(~いです)转化为「~な」的形式,然后接在名词前。

错误示范: 「きれいいです花」 (kirei desu hana) 这个说法是不自然的。
正确示范: 「きれいな花」(kirei na hana) 漂亮的花。

这里的「きれいな」并不是「きれいですな」,而是「きれいだな」的变形,而「だ」是「です」的简体形式,常用于修饰名词。虽然我们讨论的是敬体,但从“敬体”的根源——「です」——可以推导出这种连接方式。更准确地说,是形容词的「~な」形式,它本身就承载了一种“形容”的意义。

2. 利用包含敬体的句子来描述名词:

我们可以通过一个完整的敬体句子来描述一个名词的属性或状态,间接起到修饰的作用。

例子:
「これは、私が読んだ本です。」 (Kore wa, watashi ga yonda hon desu.) 这是我读过的书。
这里的「私が読んだ」是一个修饰「本」的定语从句,而「です」则完成了整个句子的敬体判断。

例子:
「これは、とても美味しいケーキです。」 (Kore wa, totemo oishii keeki desu.) 这是非常好吃的蛋糕。
这里的「とても美味しい」是形容词「美味しい」的修饰,构成了「~です」句子的谓语部分。

3. 使用「~です」构成名词短语,再用其他方式修饰:

有时候,我们会将一个名词加上「~です」,形成一个带有敬意的说法,然后这个整体再被其他成分修饰。

例子:
「先生です。」 (Sensei desu.) 是老师。
「大変立派な先生です。」 (Taihen rippa na sensei desu.) 是位非常杰出的老师。

在这个例子中,「大変立派な」修饰了「先生」,而「先生です」是完整的敬体判断。

四、 为什么会产生“敬体修饰名词”的错觉?

产生这种错觉,可能源于以下几个原因:

「~な」的误解: 如前所述,形容词转化为「~な」后可以修饰名词,而「~な」与「~です」有着千丝万缕的联系(都与断定有关),容易让人混淆。
语境的理解: 在日常交流中,人们倾向于用更自然的语言表达。有时,为了表达尊敬,可能会在描述名词时,将一些词语按照敬体方式组合,但严格来说,修饰名词的直接“单位”并不是「~ます」或「~です」。
“修饰”的定义: 如果我们将“修饰”的定义放宽,理解为“提供关于名词的信息”或“补充名词的性质”,那么包含敬体的句子确实可以做到。但从语法结构上讲,动词的「~ます形」和名词/形容词的「~です形」并不是直接用来连接在名词前的修饰语。

总结来说:

日语的敬体(「~ます」「~です」)本身不是直接用来修饰名词的语法成分。动词的「~ます形」是动词的敬体形式,名词和形容词的「~です形」是判断和描述的句末助动词。

然而,我们可以通过将形容词的敬体(~いです)转化为「~な」来修饰名词,或者利用包含敬体的完整句子来描述和限定名词,从而间接地达到“修饰”名词的目的。

最直接的修饰名词的成分是:

连体词: 如「この」「その」「あの」「どんな」等。
形容词的「~い」形式: 如「美しい」「高い」等。
形容词的「~な」形式: 如「きれいな」「静かな」等。
动词的连体形(终止形): 如「読む本」「書くペン」等。
从句: 如「私が読んだ本」。

敬体在这些修饰成分的外部,或者作为整个句子的谓语,来表达尊敬。理解这一点,有助于更准确地掌握日语的语法结构。

网友意见

user avatar

可以的。用法见zhihu.com/answer/234003

这种用法之所以会出现,是因为「ます」「です」在一定程度上可以看作动词。「です」可看作「でいらっしゃいます」「でございます」的省略形式。

而「ます」衍生出「ました」「ましょう」「ません(ませぬ)」等用法,归根结底还是动词的变形。

只不过,用了敬语再修饰名词的场合太少见了。因为修饰名词,尤其是修饰「こと」等形式体言时,一般会默认你讲述的事物,是客观的、没有多少主观色彩的,比如「出張することはもう決まりました」。所以,有必要把间接引言讲得那么客气吗?

但是「もの」作为终助词而非形式体言时,算是一个可以表达情绪的例外。按照词典的讲解,终助词「もの」或「もん」用于表示讲解、申述,含有不满、恼恨、撒娇等语气。(不満・うらみ・あまえ・訴えなどの気持ちを込めて、理由を述べる)。比如歌词里的「乙女ですもの、あなたの言葉ひとつひとつに一喜一憂して ...」其实就很符合前文引用回答里的“近代女性用语”的条件。

另外,表示祈愿的「......ように......」前面使用动词ます形的例子,倒是很常见。

不过,严格来说,上面这些例子算作“动词敬体修饰名词”都是有问题的。因为,这些例子里的动词无论是用简体敬体,其本质都是动词终止形而非连体形。虽然现代日语里东西连体形和终止形写法一样,但从文法和语感来讲,这些场合的「よう」、「そう」、「こと」其实相当于英语里“ I believe that...”里的that, 提示形式体言前面以动词为核心的内容是个从句。「ですもの」句型本质上也并非「...です」修饰形式体言「もの」 ,而是「もの」在这里做了表示转折语气的终助词罢了。这里的「です」其实就是敬体自身以原形作终止形。

类似的话题

  • 回答
    日语的敬体,也就是常说的「~ます形」和「~です形」,它最主要的作用是用来表示说话者对听话者或话题中的人物的尊敬程度。那么,它究竟能不能修饰名词呢?答案是:敬体本身不能直接修饰名词,但是敬体中的词语(特别是「~です」)可以间接地参与到修饰名词的过程中,通过构成不同的句子结构来达到修饰名词的效果。为了更.............
  • 回答
    学日语的人,多多少少都会接触到“敬语”这个概念,然后就有人会问了:这敬语,到底还有没有必要学?问这个问题的人,多半是觉得敬语麻烦,记不住,或者觉得日常交流用不着。我的看法是,非常有必要学,而且学的越深入,对你理解和运用日语的帮助越大。咱们这么想,语言是什么?它是人与人之间沟通的工具,更是文化和思想的.............
  • 回答
    哈哈,说到日语敬语的过度使用,那可真是个能聊出不少段子来的话题!日本人对敬语的使用那叫一个讲究,但凡事过了头,就容易变得有点……嗯,怎么说呢,有点滑稽,甚至有点令人哭笑不得。下面我给你掰扯掰扯几个因为敬语“用力过猛”而产生的梗,保准听了你也会会心一笑。1. “过度卑微”的道歉风暴:一点小事,无限循环.............
  • 回答
    要理解为什么日语中敬语如此发达,我们得回到它深厚的历史根源,这并非一蹴而就,而是随着日本社会结构、文化观念以及政治演变层层堆叠而成的结果。一、源远流长的等级意识:社会结构的基石日本社会自古以来就对等级制度有着深刻的认知和遵循。这种等级意识并非简单的好坏之分,而是渗透到社会运作的方方面面。 氏族社.............
  • 回答
    关于日语和韩语的敬语系统哪个更复杂,这是一个相当有趣且有深度的问题,因为两者都有着极其细致和丰富的敬语表达。要说哪个“更”复杂,其实很难给出一个绝对的答案,更像是它们复杂的维度不同,侧重点不同。不过,如果非要从“需要学习的规则数量”和“需要考虑的社会关系因素”来看,很多人会觉得韩语的敬语系统在日常交.............
  • 回答
    这个问题很有意思。要回答汉语里是否存在日语概念里的“敬语”,咱们得先弄清楚,日语里的“敬语”到底是怎么个意思。日语的“敬语”可不是简单地加个“您”或者“请”那么简单。它是一个非常庞大、细致的系统,主要体现在以下几个方面:1. 尊敬语(そんけいご sonkeigo):这是用来抬高对方(讲话的对象或.............
  • 回答
    这确实是个很有意思的现象。一方面,相比日语、韩语那些层层叠叠的敬语系统,或是德语、法语那些让人头疼的阴阳性、格、数变化,汉语的语法结构看似“朴素”不少。没有复杂的变形,句子成分之间的关系也相对直接,这似乎让初学者觉得门槛不高。然而,现实却是,绝大多数外国人,尤其是西方人,谈起学习汉语时,总会伴随着一.............
  • 回答
    关于力丸说AK日语很好但不用敬语,随后被营销号解读为“不尊重中国选手”这件事,我们可以从几个层面来解读,这其中包含了文化差异、语境理解、以及舆论的发酵机制,可以说是个很有意思的社会现象观察点。首先,我们得回到力丸的原意。力丸作为一个在日本生活和发展过很多年,并且在日系偶像文化中摸爬滚打了很久的艺人,.............
  • 回答
    这是一个很有趣也很有争议的问题。汉语是否应该建立一套像日语、韩语那样成熟的敬语系统,这背后牵扯到语言本身的演变、社会文化的需求以及人们对语言的认知。先看看日韩的敬语系统是怎么回事:日语和韩语的敬语系统非常发达,而且相当复杂。它们不仅仅是简单的“您”和“你”的区别,而是体现在: 词汇层面: 有专门.............
  • 回答
    这个问题非常有意思,因为它触及到了语言文化在跨文化交流中的核心。日本人可能不会“时常”感到焦虑,但缺乏敬语确实会在某些情境下让他们感到不适、困惑,甚至影响到交流的顺畅和关系的建立。首先,我们需要理解日本人对“敬语”的看法。在日本社会,敬语不仅仅是礼貌的表达,它更是社会等级、人际关系、以及对对方尊重的.............
  • 回答
    日本人的特质,有时会让人既心生敬佩,又暗藏一丝不易察觉的畏惧。这种复杂的情感,源于他们文化中根深蒂固的某些细节。令人敬佩的细节:极致的细节追求与专注力日本人身上最让人折服的一点,莫过于他们对“细节”近乎偏执的追求,以及由此衍生的惊人专注力。这不单单是职业素养,而是一种深入骨髓的文化烙印。 匠人精.............
  • 回答
    关于“日本人真的敬业吗?”以及“真的会守着破小公司干一辈子吗?”这两个问题,确实是很多人对日本职场文化感到好奇的地方。要回答这个问题,需要更细致地去理解日本社会的背景和价值观,而不是简单地用“是”或“否”来概括。敬业,还是被束缚?首先说说“敬业”这个词。在许多外人看来,日本人在工作上的确表现出很高的.............
  • 回答
    日本动漫中,反派角色的魅力丝毫不亚于主角,他们并非简单的脸谱化恶人,而是往往拥有复杂的内心、坚定的信念,甚至为了达成目标展现出超越常人的智慧和勇气。这些角色,即便行事极端,却能引起观众的共鸣,让人在憎恨之余,也升起一丝敬意。一、 冈部伦太郎 (Steins;Gate)提到令人敬佩的反派,冈部伦太郎(.............
  • 回答
    在日本年轻人的社交网络交流中,我们常常能观察到敬语的使用,即便是在大家普遍认为更加轻松自在的网络空间里。这并非偶然,而是深深根植于日本社会根深蒂固的“民族性社会规范”在数字时代的延伸和变异。要理解这一点,我们首先需要认识到,日本社会一直以来都极其重视人际关系的和谐以及对他人的尊重。这种尊重并非仅仅体.............
  • 回答
    这个问题其实挺常见的,也确实让人有些摸不着头脑,尤其是当你对日本的礼仪文化有所了解的时候。年下日本男生不对你用敬语,原因可能有很多,而且往往不是单一因素决定的,而是多种情况交织在一起。咱们就来好好聊聊,把这些可能性都掰开了揉碎了说。首先,咱们得明白,敬语在日本社会里,虽然重要,但也不是绝对的。它有很.............
  • 回答
    这个问题触及到日本和韩国文化中一个相当敏感的方面:对语言礼仪的重视程度,以及这种重视程度在对待外国人时会有怎样的体现。总的来说,我认为日本和韩国对外国人(尤其是在本国生活或频繁往来的外国人)不使用或不熟练使用敬语的态度,可以理解为“容忍度不低,但并非完全不在意,且有明显差异”。我们分开来看待日本和韩.............
  • 回答
    刘仲敬先生的“抗日战争是苏日远东博弈的结果”这一史学观点,无疑是近年来讨论度颇高,也颇具争议的一个视角。要评价这个观点,我们需要深入剖析其核心论证,理解其历史背景,并考察其可能存在的优点与局限性。核心论证与历史背景:刘仲敬先生的观点并非凭空出现,而是建立在他一贯的“列国志”和“大洪水”史观框架之下。.............
  • 回答
    关于4月28日美食博主敬汉卿“无人机科普实验”翻车事件,我这里整理了一些详细的观察和看法,尽量不让大家觉得这是机器写的。首先,咱们得捋一捋这个事儿是怎么发生的。简单说,就是敬汉卿在直播过程中,尝试用无人机挂载一个装着冰块的铁锅,然后想用无人机把这个锅送到高处,再让它自由落体砸下去,以此来“科普”动能.............
  • 回答
    2020年4月4日,那个特殊的日子,空气中弥漫着一种沉甸甸的、超越了个体悲伤的肃穆。全国性哀悼活动,那响彻云霄的警报声,那在街头巷尾静默站立的人们,那一辆辆缓缓驶过的汽车熄灭的灯光,都在无声地诉说着一个集体的心声:纪念,缅怀,以及一种深刻的共情。那一天的哀悼,不仅仅是形式上的同步。它是一种社会情感的.............
  • 回答
    日语和韩语中确实存在一些在中国大陆地区不常用、甚至已经消失或者变异了的汉字词汇和成语。这主要是由于历史、文化交流、语言发展以及简化过程等多种因素造成的。核心原因分析:1. 历史发展与文化隔阂: 古代遣唐使/遣宋使的影响: 日本和韩国在古代都曾大量学习和吸收中国文化,包括汉字和汉语。然而.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有