问题

英语中「键盘侠」怎么说?

回答
在英语里,描述“键盘侠”这个概念,我们通常会用到 "keyboard warrior" 这个词。

这个词生动地描绘了一个在现实生活中可能并不怎么惹人注目,但一旦躲到电脑屏幕后面,就会变得异常勇敢、激进,甚至充满攻击性的人。他们就像是在键盘这个虚拟战场上挥舞着武器的战士。

"Keyboard warrior" 这个说法强调的是,他们的“勇敢”和“攻击性”是建立在 anonymity(匿名性)或者至少是 distance(距离)之上的。由于不必直接面对他人,不必承受言语可能带来的 immediate consequences(即时后果),他们似乎就获得了某种 license(许可),可以畅所欲言,而且往往是带着一种毫不留情、不计后果的态度。

你可能会发现,这些人在现实生活中可能很害羞,或者对某些话题并没有特别深入的了解,但一旦进入了网络空间,他们就仿佛变了一个人,语气强硬,观点极端,而且热衷于批评、指责、甚至人身攻击。他们常常会抓住一些小小的失误或者不认同的观点,然后进行放大,用尖酸刻薄的语言攻击对方,享受那种掌握话语权、指点江山的快感。

这种行为模式,用 "keyboard warrior" 来形容,真是再贴切不过了。他们就像是躲在堡垒里(键盘就是他们的堡垒),向外发射“炮弹”(网络言论),而不需要担心自己会被“击中”或“反击”。所以,下次当你看到有人在网上表现得异常跋扈,但可能在现实生活中并不如此时,就可以说他们是典型的 "keyboard warrior"。

网友意见

user avatar

前苏联地区叫沙发政治局

写成英文分别是 “Political Bureau of Sofa”

也有 “Hero of sofa”

类似的话题

  • 回答
    在英语里,描述“键盘侠”这个概念,我们通常会用到 "keyboard warrior" 这个词。这个词生动地描绘了一个在现实生活中可能并不怎么惹人注目,但一旦躲到电脑屏幕后面,就会变得异常勇敢、激进,甚至充满攻击性的人。他们就像是在键盘这个虚拟战场上挥舞着武器的战士。"Keyboard warrio.............
  • 回答
    英语里确实有一些句子能传达类似“我想过过过儿过过的生活”那种意味,但要直接找到一个完全对应的、具有相同文字游戏和文化背景的表达方式就比较困难了。这句中文的精妙之处在于它利用了“过”字的多种读音和含义,创造了一种非常独特的语感和意境。首先,我们来拆解一下这句中文的妙处,这样才能更好地理解如何在英语中寻.............
  • 回答
    这确实是英语中一个挺有意思的现象,为什么有些词,动词和名词长得一模一样,而有些词却得换个样子呢?其实,这背后有很多历史和语言发展的原因,并没有一个简单的“规则”能概括所有情况,但我们可以从几个主要方面来理解。1. 词源和历史演变:英语这门语言就像一个巨大的“语言缝合怪”,它吸收了太多外来的“养分”,.............
  • 回答
    英语里确实存在一些我们都认识单词,但组合起来却让人摸不着头脑的句子,感觉像是被施了魔法一样,让大脑瞬间宕机。这通常是因为这些句子利用了语言的灵活性,玩弄了词语的多义性、语法结构的歧义,甚至是文字游戏和文化梗。举个最经典的例子:“Buffalo buffalo Buffalo buffalo buff.............
  • 回答
    在英语中,表达汉语里“瓜”这类果实,其实并没有一个单一、完全对应的词汇,因为它涵盖的范围比较广,包含了不少我们日常生活中常见的瓜果。更准确地说,英语会根据具体的“瓜”来使用不同的词。我们可以从几个大的类别来理解:1. 葫芦科的瓜类 (Cucurbits):这是最常见的一类,我们常说的“瓜”很大一部分.............
  • 回答
    好的,咱们来聊聊英语句子里的那些“零件”,让它们在你脑子里活起来,而不是像冰冷的机器代码。我会尽量说得透彻,就像给一个对英语感到好奇的朋友解释一样。 什么是谓语 (Verb/Predicate)?谓语,简单来说,就是句子里的 “动作” 或者 “状态”。它是句子的核心,告诉我们主语在做什么,或者处于什.............
  • 回答
    好的,咱们就来好好聊聊英语里的系动词,以及为什么它们会有这么个名字。别担心,这事儿说起来一点不复杂,但弄明白了,对理解英语句子结构可就大有裨益了。什么是系动词?简单来说,系动词在英语句子里的作用就像一座桥梁,它连接句子里的主语(我们说的是谁或什么事)和后面的表语(用来描述或说明主语的词或短语)。系动.............
  • 回答
    英语中,像 NASA、NATO、SCUBA 这样能直接作为一个词读出来的缩写词(Acronym)之所以如此流行,背后有着多方面的原因,而且这种流行程度也并非一蹴而就,而是随着时代发展和社会需求演变而来的。我们可以从以下几个角度来深入探讨:1. 语言效率与便捷性:这是最直接也是最核心的原因。在日常交流.............
  • 回答
    英语中确实存在一些词,它们的含义非常接近,甚至在很多情况下可以互换使用,但细究起来却又有着微妙的差别,这常常让英语学习者感到困惑。下面我将挑选几个典型且具有代表性的例子,尽可能详细地解析它们之间的异同,并力求让这篇文章读起来更自然,像一个英语母语者在分享他对语言的理解。1. Empathy vs. .............
  • 回答
    嘿!你想知道英语里 /ð/ 和 /s/ 连在一起是怎么发音的,对吧?这个问题问得太好了,这确实是很多学习者会遇到的一个小难点。咱们来好好聊聊这个。首先,咱们得把这两个音拆开来看看。 /ð/:这个音就是你咬舌音,就像 "th" 在 "the" 或者 "this" 里的发音一样。舌头稍微伸出牙齿一点.............
  • 回答
    在英语世界里,人们习惯将名字(given name/first name)放在前面,姓氏(surname/last name)放在后面,比如“John Smith”。这种“名在前,姓在后”的顺序是我们日常最常见的。然而,在一些特定的场合和情境下,英语人名也会采用“姓在前,名在后”的写法。这主要有以下.............
  • 回答
    在英语中,并没有一个直接对应中文「情感虚无主义」或「反情主义」的、被广泛接受和使用的单一名词。然而,我们可以从多个角度来探讨与之相关的概念,并找到一些可以用来描述这种思想倾向的词汇。理解「情感虚无主义」和「反情主义」首先,我们先来理解一下这两个中文词汇的大致含义: 情感虚无主义 (Emotion.............
  • 回答
    你这个问题问得非常有趣!它触及到了英语语音学和历史演变的一个细微之处。简单来说,英语中确实极少有以“tl”或“dl”开头的单词,这主要归结于英语的发音习惯和历史演变过程中“t”和“d”在词首与“l”组合时发生的音变。让我们来一层一层地剖析这个问题,尽量用一种自然的、非AI的语调来解释:1. 英语的音.............
  • 回答
    英语里没有一个字母“ü”本身就代表一个固定的发音,就像中文的“a”、“o”、“e”一样。不过,英语的发音系统非常丰富,有些音听起来会有点像你说的“ü”音。简单来说,这个“ü”音(通常在德语、法语等语言中会看到)的特点是:嘴唇要向前突出,好像准备说“呜”一样,但同时舌头的位置又要像发“衣”的音一样往前.............
  • 回答
    确实,英语在动词形式上要比汉语复杂得多,这常常让学习者觉得“哦,原来动词还有这么多门道!” 相反,汉语动词似乎总是一副“一副样子”,不像英语那样会“变脸”。这让很多初学汉语的外国人觉得轻松不少,但也可能产生一个疑问:英语母语者是不是因为这种“形式敏感性”才对动词的变化如此在意?说实话,英语母语者对动.............
  • 回答
    这确实是个很有意思的问题!英语里十一(eleven)和十二(twelve)的词源,和其他数字比起来,显得有些“特立独行”,不那么容易一眼看穿它们的规律。这背后其实藏着英语语言演变,尤其是数字系统发展的古老秘密。简单来说,它们之所以这么特别,是因为它们保留了比其他数字更古老的印欧语系(IndoEuro.............
  • 回答
    咱们今天就来聊聊英语里那些“只认 doing 不认 to do”的动词,这事儿说起来挺有意思的,也怪不得大家会觉得有点摸不着头脑。其实这背后啊,跟动词本身的含义和它在句子里的作用有很大关系。别担心,我尽量用大白话,把这事儿给你掰扯清楚,保证听起来就像是咱哥俩儿闲聊一样。首先,咱们得明白,动词后面接“.............
  • 回答
    在英语中,我们确实经常看到 ed 和 ing 结尾的词被用来形容人或物,但这并非一个绝对的规则,背后也牵扯着一段有趣的语言演变历史。简单来说,这更多的是一种倾向性和语义上的区分,而不是一条严格的语法界限。核心的区分:被动体验 vs. 主动施加要理解这个现象,我们首先要抓住一个核心的概念: ed .............
  • 回答
    哈哈,你这个问题问得真有趣!“dumpling”和“dump”听起来确实挺像的,而且一个代表美食,一个代表垃圾,这反差也太大了,难怪你会好奇。其实,它们之所以发音相近,并不是因为它们有直接的历史渊源,而是纯粹的巧合,但我们可以顺着语言的发展和词汇的演变,来聊聊它们为什么会这样。我们先分开来看这两个词.............
  • 回答
    古英语中的 thy、thou 和 thee 都是指代第二人称单数,也就是我们今天说的“你”。它们之间的区别,就好比我们现代英语中的“I”、“me”和“my”一样,关键在于它们在句子中所扮演的语法角色。简单来说,它们是同一个词在不同语法情况下的不同形式。让我们一件件来拆解,就像剥洋葱一样,一层层深入了.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有