百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



请问日语中警察,警察官还有警官这三个词都是警察,用法上有什么不同吗? 第1页

  

user avatar   kirshce 网友的相关建议: 
      

这又是母语陷阱吧,日语里的“警察”けいさつ 和 汉语里的“警察”不是一个意思,是指代 警察办公的 行政机构。遇到不明白的词推荐先查日语辞典,就好比英语不会的词也要去查 英-英辞典是一个道理。

日语里的 警察官 けいさつかん 才是 汉语里“警察”的意思,执法人员 或者 警务部门工作人员。

日本有《警察法》elaws.e-gov.go.jp/docum

你可以看到法律原文是怎么写的

日语里 警官 和 警察官 意思差不多。

手头没有实体辞典可以翻阅的话,可以查询一些日语在线辞典

コトバンク [ 辞書・百科事典・各種データベースを一度に検索 ]

辞典・百科事典の検索サービス - Weblio辞書


user avatar   chivn 网友的相关建议: 
      

没有什么不同,日常中可以混用,都是中文的“警察”的意思。

唯一要注意的是如同有人提到的,“警察”在日语中大部分情况下指代“警察”这个组织,当然同样的功能中文也具有。

可能在以前使用上还有区分,但是你用“警察”去指代“警察个体”日本人是听得懂的(略怪也略不礼貌,就像我们不会单叫警察叫警察,而是叫警察同志,警官,警察叔叔。),只不过可能日常当中日本人更多用“お巡りさん”。

顺便一提,日本黑道会把警察叫做“察(さつ)”。




  

相关话题

  是不是因为日语没有强烈发泄情绪的脏话,所以导致日本人思想上容易抑郁? 
  为什么掌握新字体日文的日本人不能自动识别旧字体(繁体)日文? 
  日语中,哪些表达用一个词就可以说明白而用汉语却不容易讲清? 
  学日语真的会导致英语变差吗? 
  有哪些适合日语初学者练习的日语歌曲? 
  在日留学生的论文写作一般会由谁帮助修改语法错误呢? 
  田中裕之的在线日语课怎么样? 
  韩语和日语的「音变」有何异同? 
  日语当中的不用谢为什么不是“ありがとうございません”? 
  日语作为目前语系不明的语言,与周边几大语系、几大语言各有何相似之处? 

前一个讨论
发现同事有受贿,怎么才能让纪委发现呢?
下一个讨论
依赖沃尔沃的吉利,会不会成为另一个华晨?





© 2025-06-28 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-28 - tinynew.org. 保留所有权利