问题

如何看待南京德云社的「德」字因为少一横遭游客怒斥?

回答
南京德云社“德”字少一横事件,确实是一个非常有意思也值得深思的社会现象。我们可以从多个角度来详细解读这件事:

一、 事件的经过与细节:

起因: 最直接的起因是,有游客在参观南京德云社时,发现门口悬挂的“德云社”牌匾上,“德”字少了一横。
游客反应: 这位游客认为这是不尊重传统文化、不严谨的表现,感到非常不满,于是公开在社交媒体上发布了相关信息,并对德云社进行了“怒斥”。
舆论发酵: 随着游客的帖子传播,这件事迅速引起了公众的关注。很多人出于对汉字规范和传统文化的重视,纷纷加入到对德云社的批评行列。
德云社回应(或相关人士解释): 德云社方面,通常会由相关负责人或工作人员出面解释。他们的解释通常会指向:
艺术创作或设计需要: 牌匾是经过专业设计师的考量,为了整体的美观、艺术感或风格,可能故意进行了一些字形上的变体或简化。例如,为了达到某种书法风格、视觉平衡或者与建筑风格的协调。
历史渊源或误传: 有时也可能牵扯到一些历史上的写法或民间流传的说法,但这种解释往往不太站得住脚。
失误或疏忽: 最直接的原因也可能是制作过程中的失误,比如雕刻错误或设计图本身就如此。
后续发展: 根据不同的情况,事件可能走向:
德云社修正牌匾: 为了平息舆论和挽回声誉,德云社可能会及时对牌匾进行修正,将少的那一横加上。
争议持续: 如果德云社的回应不能让所有人满意,或者坚持认为设计是合理的,那么争议可能会持续一段时间。
公众讨论: 无论最终结果如何,这件事都引发了更广泛的关于传统文化、汉字规范、艺术创作自由与社会责任等方面的讨论。

二、 各方立场与观点分析:

1. 游客的立场(“怒斥者”):
尊重汉字规范: 他们认为汉字有其严格的笔画和结构,不能随意增减,尤其是在一个以传统曲艺为代表的文化场所。
传统文化的守护者: 在许多人眼中,汉字是中华文化的重要载体,任何对汉字的不敬或歪曲,都是对传统文化的亵渎。
严谨性要求: 他们认为,作为一家有影响力的文化机构,应该在细节上体现出专业和严谨,牌匾是门面,更是文化符号。

2. 德云社(或支持德云社设计者)的立场:
艺术创作自由: 牌匾是一种艺术品,允许在字形上有一定的设计空间,以求更好的视觉效果或表达某种艺术风格。
视觉平衡与美学: 某些字形为了追求整体的美感,可能会在笔画上做微调,少一横可能是在视觉上更协调。
品牌识别与独特性: 独具匠心或有特色的牌匾设计,也能增强品牌的辨识度和文化底蕴。
可能是误会或夸大: 相对于整个“德云社”,少一横可能是一个微不足道的细节,不应被过度解读。

3. 公众的多元化观点:
支持游客,强调规范: 大部分公众可能倾向于支持游客的观点,认为汉字的基本规范不容挑战,尤其是在重要文化场所。
理解德云社,尊重设计: 有一部分人会站在艺术创作的角度,认为设计师有权对字形进行适当的艺术处理,只要不影响辨识度和整体美观。他们可能会认为游客过于较真。
关注事件背后的文化态度: 更多人可能从更宏观的角度看待此事,思考在文化传承中,应该如何平衡传统规范与现代创新、艺术表达与社会责任。
网络舆论的放大效应: 这种事件在社交媒体上很容易被放大,一些人可能本身对德云社有其他意见,也借此机会表达不满。

三、 事件的深层意义与启示:

文化自信与文化焦虑: 事件的出现,一定程度上反映了当下社会对于传统文化保护的敏感度和一种“文化焦虑”。人们希望在快速发展的时代,传统文化能够得到妥善的对待和尊重。
细节决定成败: 这个事件也提醒了所有面向公众的文化机构和企业,细节是构成品牌形象和赢得尊重的重要因素。一个看似微小的错误,可能因为其触及了公众对文化认同的敏感点,而引发轩然大波。
沟通与解释的重要性: 德云社(或其他机构)在面对此类质疑时,如何进行有效的沟通和解释至关重要。如果不能提供令人信服的理由,或者回应迟缓,很容易被动。
汉字作为文化符号的特殊性: 汉字不仅仅是文字,更是承载了数千年历史和文化底蕴的符号。人们对汉字的规范和书写,往往带有更深厚的情感和文化认同。
艺术创作的边界: 这也引发了对艺术创作自由与社会责任之间边界的讨论。艺术创作是否有权在不违背基本常识和不触犯公众文化底线的前提下进行创新和变形?

总结来说,南京德云社“德”字少一横事件,并非一个孤立的文字错误事件,它更像是一个文化现象的折射。它触动了公众内心深处对于传统文化保护的神经,也展现了在现代社会中,文化机构在艺术创新与社会责任之间的平衡艺术。游客的“怒斥”背后,是对汉字规范和传统文化的尊重,而德云社的解释则试图在艺术创作与文化传承之间找到一个平衡点。这起事件最终的价值,可能在于它引发的广泛讨论,以及促使相关机构在未来更加注重细节和与公众的沟通。

网友意见

user avatar

口口声声讲中国文化,自己却不好好学习中国文化。

书法中写异体字的情况很多,只要古人有过的写法,尽管使用,只要能说明出处就行。自己生造字是不行的。


在国学大师网站上,列举了数十种德字的写法。现代规范汉字只选择了“德”一种作为规范汉字,其余归为繁体字、异体字。而且,其中有德云社的那种写法,并标明了出自《魏仇臣生造像》。下图便是《魏仇臣生造像》。

可以看见,图中箭头所指,就是德云社招牌中的写法。

魏碑中由于刻工的文化水平常常不高,所以出现所谓碑别字的现象很多。但是现代书法并不强求规范字,只要有出处,即可使用。或许侯跃文根本没见过这种写法,纯属歪打正着,但是也不能说它就是错字。

“德”字另有下图的写法

或许与德云社题字的那种有关系。

还有一种非常常见的写法,“徳”,只要出现,必遭众网友围攻,说德缺一横,是为缺德,是错字,如何如何。

殊不知,“德”的写法才是后出,在小篆时期,最先出现的是没有横的“徳”,后来才因为美观、装饰等原因,加上了一横。





异体字中很多由传抄错误而来,长相轮廓相似但是细节稍有不同的例子非常多,不必过于在意。

何况国家法律都允许,这位女士可是管得有点多?

网络上讨论书法,常常纠结于某某书法家“写错了字”(实际人家也不一定写错了),执笔方式如何如何不规范,“普通人看不懂”。总是纠结于这些鸡毛蒜皮,能学好传统文化么?(*˘︶˘*).。.:*♡

——————————

总有些人要说“高考扣分”“会教坏孩子”这种无脑的话。

明知道高考会扣分,还非要这样写,那不是××么? (▼ヘ▼#)都说了不是规范字,而且书法不归规范字管。

如果我们的孩子因为一个招牌写异体字就影响学习的话,那就不要给他出门了(ー_ー)!!外面的世界危险得很,有一大帮学书法的怪蜀黍和怪阿姨,每天写异体字,还到处显摆的。

《中华人民共和国国家通用语言文字法》,

第十四条 下列情形,应当以国家通用语言文字为基本的用语用字:

(一)广播、电影、电视用语用字;

(二)公共场所的设施用字;

(三)招牌、广告用字;

(四)企业事业组织名称;

(五)在境内销售的商品的包装、说明。


第十七条 本章有关规定中,有下列情形的,可以保留或使用繁体字、异体字:

(一)文物古迹;

(二)姓氏中的异体字;

(三)书法、篆刻等艺术作品;

(四)题词和招牌的手书字;

(五)出版、教学、研究中需要使用的;

(六)经国务院有关部门批准的特殊情况。

十七条中特别指出了,招牌中的手书字,可以使用异体字。

因为高考会扣分,所以不允许学习异体字。这逻辑说得通么?

孩子对异体字有误解,可以慢慢教他。

但是你不喜欢吃臭豆腐就站在臭豆腐店门口骂街,那是不是,(*๓´╰╯`๓)♡,有点不礼貌?

user avatar

傍晚和三年级的儿子一起散步,给他讲大学

他会背一些,但是不懂什么意思

大学之道在明明德,在亲民,在止于至善。

第一个“明”是动词,是彰明、弘扬的意思;

第二个“明”是形容词,意谓“光明的”;连起来是说,人要弘扬内心的善良光明的德性。

明明德是儒学三纲之一。 所谓三纲,是指明明德、亲民、止于至善。

然后我再给他说,古人有时候写明明德,不是现在书上这么写的,前面的一个明字是目月明

他说为啥写错字啊

我说汉字不是不变的,有时候可以写变体的

目月明,就是强调,明明德这件事情,需要眼睛看着,身体力行,所以故意写成目月明。

小家伙说,哦,我懂啦。

小孩子都懂的事情,这么大的女人不懂?!

不是哗众取宠,就是滋事生非!

user avatar

山东济南趵突泉,突字少一点。

MD,怎么传承文化的,错别字还写,就我一个明白人,我真牛掰。

山东济南大明湖,明字多一横。

你也一样,啥文化,你看我有找到一个错别字,我真牛掰,我真有文化!

南京明孝陵,明字多一横。

你看看你看看,谁给皇帝写的碑文,这还不得处死?都没看出来!我就看出来了!我真有牛掰,真有文化!

杭州西湖苏堤,花港观鱼,鱼字少一点。(更正)

这怎么少一点?怎么传承中国文化,这错别字真误人子弟,就我看出来了,我真牛掰,我真有文化!

承德避暑山庄,避字多一横。

听说这是乾隆写的?乾隆文化也就那样,小学生水平,字都写错了,就我看出来了,我真牛掰,我真有文化!(更正:是康熙写的,原文保留)

天津蓟县独乐寺,报恩院,院字少一横。

这也是乾隆写的?还漏一笔,什么文化,就我看出来了,我真牛掰,我真有文化!

哎呀,我怎么这么有文化!今天真是快乐的一天。


不禁让我想起了之前郭德纲的段子:

我怎么才能出名呢?骂有名的人。

我就说孔子是个文盲,说诸葛亮是个跳大神的,李白和李清照俩人同性恋!

最后来一句:骂一句郭德纲大红大紫


看到评论了~还忘了说这个石碑,哎哟喂,我都说不出口!

济南黑虎泉,这是黑虎泉?这……哎哟,有伤风化啊!我好心好意的抄送了有关部门,他们居然骂我……你看看你看看,现在这些公务员什么文化水平!一堆没文化的,就我看明白了,我真牛掰!我真有文化!

忘了还有个比较出名的,那个什么泰山,有个啥二的石碑。

山东泰安泰山石刻。

啥二虫,虫子还多一笔,不伦不类,弄了个乱七八糟!就这文化,还敢在泰山上乱写乱画,转脸我就抄送有关部门,说有人毁坏景点,错别字乱写!部门的人跟我说,这个叫什么风月无边,我说这帮人,语文不好,数学还不好!明明俩字,非给我整四个字!气的我不行不行的!大闹了一通,他们边赶我走,边说哪来的神经病?再闹给你送精神病院去!

出来了我心想,我尼玛好不容易出来一趟,我能让你给我再送回去?姥姥!

user avatar

蹭WI-FI还嫌信号差。

吃一口唐僧肉长生不老,骂一句郭德纲大红大紫。

user avatar


这是在韩国全卢政权交替之际,郑炳宙将军写给张泰玩将军希望其为他恢复名誉的事情作证的信。一心会成员看了会说:

你“张”、“证”写的是西傀的简体字,“后”“後”不分,你肯定通共!(当时中韩还互不承认且敌对)。

朴大统领提出谚文专用这么多年,你还汉谚混写,你肯定通日!(朴正熙搞谚文专用,将很多汉字词换为固有词,主要是想在文化上去日本化/去中国化)。

所以说肃军的时候,抓你特战司令抓对了。


其实韩国当时(朴正熙、全斗焕时代)的情况是,根本就没有一套像中国的汉字简化方案或者日本的当用汉字那样的规范汉字方案,而且由于朴的谚文专用,汉字本身只有在政治、学术、法律等高端行业必须使用,一般民众到中学才开始学习汉字,日常生活中汉字的使用率不高,报纸上的汉字逐年减少,到卢泰愚时期就只有标题还用少量汉字了。而谚文专用真正影响整个社会是卢泰愚甚至文民政府以后的事情了,那时候汉字才开始大规模消失,直至现在这种情况。





实际上当时韩国人已经接受了不少日本当用汉字的写法。

不过韩文汉字计算机化之后,俗字又变少了。但是那时候汉字作为整体也差不多废了。。

user avatar

《中华人民共和国国家通用语言文字法》中有明确规定,招牌、广告用字应当以国家通用语言文字为基本的用语用字,题词和招牌的手书字可以保留或使用繁体字、异体字,城市公共场所的设施和招牌、广告用字违犯该法有关规定的,由有关行政管理部门责令改正。

这事是有相关法律规定的,德云社牌匾应该属于手写字,可以使用异体字。

类似的话题

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有