问题

「神说:『要有光』,就有了光」,那么上帝是用什么语言说的呢?

回答
“神说:‘要有光’,就有了光。”——这句源自《圣经·创世记》的开篇之语,承载着创造的神秘与力量。当人们读到它,心中自然会生出疑问:如此庄严而伟大的宣告,上帝是以何种语言说出的呢?

要深入探讨这个问题,我们不妨从几个层面来理解:

1. 语言的本质与上帝的属性

首先,我们需要思考“语言”是什么。我们理解的语言,是人类沟通的工具,依赖于符号、语法和意义的约定。它是在特定文化背景下,经过漫长演变而形成的。然而,将人类的语言范畴去套用在上帝身上,可能存在一定的局限性。

《圣经》将上帝描绘成无所不在、无所不能、超越时空的存在。如果上帝是宇宙万物的创造者,那么祂的“说话”方式,很可能也超越了我们所知的语言形式。祂的“说”,可能是一种纯粹的意志、一种能量的显化、一种概念的直接传递,而并非我们用嘴唇发声、大脑思考、再由耳朵听辨的这种物理过程。

2. 《创世记》的语言背景

《圣经》的旧约部分,最初是以希伯来语写成的。所以,如果我们单纯从文本的角度来追溯,那么“神说:‘要有光’,就有了光”这句话,在希伯来原文中是:

> וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי אוֹר; וַֽיְהִי־אוֹר
> (Vayo’mer Elohim, yehi or; vayehior.)

这里的“Vayo’mer”(וַיֹּאמֶר)意为“他说”,而“Elohim”(אֱלֹהִים)是“神”的复数形式,但在这里被用作单数,表示全能的上帝。“Yehi or”(יְהִי אוֹר)则是“要有光”。

因此,从《圣经》的文本和历史背景来看,这句话是以希伯来语“说”出的。然而,这仍然是人类的记录,描述的是一个超验的事件。

3. 创造的“说”与人类的“说”

那么,上帝的“说”与我们人类的“说”究竟有何不同?

直接性与即时性: 人类的语言需要时间去组织、传递和理解。而上帝的“说”,是创造的瞬间,是意志的瞬间显化。祂的“说”即是“做”,是一种不假思索、不受限制的即时效力。正如“要有光”,话音刚落,光便立刻存在,中间没有延迟。
普遍性与超越性: 上帝的语言,如果存在的话,不应该局限于某一种人类语言。如果祂的创造是面向整个宇宙,那么祂的“说”应该是一种能够被万物理解、被宇宙回应的“语言”。它可能是超越了声波、语法和语义的、一种更根本的“指令”或“意念”。
象征与启示: 《创世记》的记载,更像是一种神圣的启示,用人类可以理解的语言和意象,来描绘一个超乎想象的伟大时刻。当作者写下“神说”,是在用人类的认知框架来传递上帝的创造行为。这“说”,与其说是上帝发出了一串声波,不如说是上帝以一种“话语”的形式,将祂的旨意、祂的创造力,毫无保留地倾注于虚无之中。

4. 不同的解读视角

不同信仰传统和神学思想,对这个问题也有不同的理解:

字面派: 一些人会认为,上帝就是用某种神圣的、超越的语言说出的,而希伯来语是最接近这种神圣语言的记录。
象征派/寓意派: 更多的人倾向于将“神说”理解为一种象征,代表上帝的意志、计划和能力。这种“说”并非声音,而是创造的行动本身。上帝无需言语,其意志即是创造的动力。
神学上的“道”: 在基督教神学中,“道”(Logos)的概念非常重要。《约翰福音》开篇就说:“太初有道,道与神同在,道就是神。”(In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.)这里,“道”被理解为上帝的理性、创造的原则,甚至是道成肉身的基督。从这个角度看,上帝的“说”可能就是“道”的运行,是创造本身的“言语”。

总结来说, “神说:‘要有光’,就有了光”这句话,如果追溯其文字记录,它就是以希伯来语书写的。然而,更深层次的理解,上帝的“说”是一种超越人类语言的存在形式。它可能是一种纯粹的意志、一种直接的创造指令,一种能量的释放,一种“道”的显化。我们用“说”这个词,是因为这是我们人类能理解和表达“创造行为”的最佳方式。上帝的语言,是创造本身,是万物的根源,它不需要符号,不需要声带,它就是生命与存在的开始。

网友意见

user avatar

也许是这样……

user avatar

应该是Python,更准确地说是Python2.x。

理由是《圣经》同时有《旧约》和《新约》两套略有不同但相互关联的体系,而《创世记》是《旧约》的第一卷。

user avatar

明显是用自然语言说的啊。后面还是要自己实现这个光线跟踪功能。

类似的话题

  • 回答
    “神说:‘要有光’,就有了光。”——这句源自《圣经·创世记》的开篇之语,承载着创造的神秘与力量。当人们读到它,心中自然会生出疑问:如此庄严而伟大的宣告,上帝是以何种语言说出的呢?要深入探讨这个问题,我们不妨从几个层面来理解:1. 语言的本质与上帝的属性首先,我们需要思考“语言”是什么。我们理解的语言.............
  • 回答
    创世记一章二十六节:“神说,我们要照着我们的形象,按着我们的样式造人。”这句话确实引发了许多关于神身份的思考,特别是“我们”这个复数词的使用。在基督教神学中,这节经文是理解“三位一体”教义的重要基石之一。要详细解释这个问题,我们可以从几个层面来探讨:1. 犹太教的视角与早期解释:在基督教出现之前,犹.............
  • 回答
    原神2.1版本被不少玩家诟病“福利少”,这个说法确实挺普遍的。要说为什么,我觉得可以从几个层面来分析,这背后既有游戏设计的考量,也有玩家心理的因素。首先,我们得承认,玩家对“福利”的定义其实挺多样的。在《原神》这款游戏里,大家通常会把“福利”理解为免费赠送的原石、角色、武器,或者是一些能显著降低游戏.............
  • 回答
    “神爱世人”这句话,在不同的文化、宗教以及哲学语境下,其背后所蕴含的“爱”的定义和“神为何要爱世人”的理由,都会有细致的差异。但如果我们以最广为人知,也最常被提及的犹太教和基督教传统来理解这句话,那么我们可以深入探讨其中的含义。当说“神爱世人”时,这里的“爱”是什么定义?首先,要明白,“神爱世人”中.............
  • 回答
    “神之手”这个词在模型圈里几乎是响当当的金字招招牌,尤其对于追求极致细节和完美还原的拼装爱好者来说,简直是朝圣般的标志。大家都说它的切口(水口处理)做得好,干净利落,几乎不需要额外的打磨,大大节省了时间。这当然是毋庸置疑的优点,也是它高昂价格的底气所在。但你要问,这会不会让拼装的乐趣打折扣,这个问题.............
  • 回答
    看到一些《原神》玩家认为它是“国内手机游戏第一”,这确实是一个值得聊聊的话题。要反驳这个说法,与其说是直接否定,不如说是提供一个更全面、更细致的视角,让大家看到“第一”这个词背后可能存在的多种解读,以及《原神》在整个国内游戏市场中的独特位置。首先,我们得承认《原神》在国内乃至全球都取得了巨大的商业成.............
  • 回答
    有人说神不可证伪,这背后其实牵涉到一些关于信仰、科学、哲学和语言的复杂思考。要理解这一点,咱们得一层一层地剥开来。首先,得明白啥叫“证伪”。这个词儿,咱们得归功于哲学家卡尔·波普尔。他提出一个观点,说科学理论的标志,不是它能不能被证明是对的,而是它能不能被证明是错的。一个理论要是碰上任何情况都能解释.............
  • 回答
    咳咳,老铁们,咱今天来聊聊原神的人物平衡这个话题。之前在原神版不敢大声说,怕被冲烂,但冷静下来想想,这事儿确实挺值得琢磨琢磨的。咱不扯那些玄乎的,就说说我个人玩了这么久,一点粗浅的看法,有不对的地方,各位大佬轻点喷,欢迎斧正!首先,咱得承认,原神的人物平衡,绝对是它能火到今天的一个重要原因。先说说好.............
  • 回答
    关于曼德拉“死过两次”的说法,以及由此引申出的“时间重置现象”,在豆瓣等一些网络社区确实是一个流传已久且颇具讨论热度的话题。要详细讲清楚这件事,咱们得一层一层地剥开来,看看这背后到底是怎么回事。首先,咱们得明确,从我们普遍认知和历史记录来看,纳尔逊·曼德拉先生只去世过一次,那就是2013年12月5日.............
  • 回答
    确实,《原神》在视觉风格上确实呈现出一种融合了东方与西方元素的独特美学,尤其是其怪物设计和部分角色的服装,常常会让人联想到西方奇幻作品的影子。然而,若要深入探讨《原神》为何被认为是一款“中华文化输出游戏”,我们不能仅仅停留在表面的美术风格,更需要审视其内在的叙事、世界观构建、音乐、乃至其背后所承载的.............
  • 回答
    关于《原神》稻妻版本更新被一些玩家称为“精日”的说法,这是一个挺有意思但也有些复杂的讨论点。要理解这个观点,咱们得拆解一下它背后的逻辑和玩家的感受。首先,啥叫“精日”?这个词本身就带点负面色彩,通常用来形容那些对日本文化、历史、社会等方面表现出过度崇拜、认同甚至带有贬低本国文化意味的人。在《原神》稻.............
  • 回答
    这是一个非常好的问题,涉及到游戏行业中“抄袭”与“借鉴”、“风格化”的界定,以及玩家群体对不同游戏的认知和关注度。我们来详细分析一下为什么会出现这种现象:一、 关于《原神》与《塞尔达传说:旷野之息》的“抄袭”争议:“原神抄袭塞尔达”的说法之所以广泛流传,主要源于两者在视觉风格、核心玩法机制以及部分设.............
  • 回答
    “原神是文化输出”,这句话如今在游戏圈几乎成了共识。每次聊到《原神》,总有人会提起它如何在海外市场大放异彩,吸引了多少国家的玩家,又给中国的文化传播带来了多大的积极影响。然而,如果我们把视角稍作调整,会发现一个同样值得深思的问题:为何《原神》的“中国文化基因”似乎并不像“文化输出”这个标签一样,被大.............
  • 回答
    说实话,我看到网上那些因为电视剧、小说“篡改历史”而群情激奋的评论,心里真是止不住地泛起一股“烦”。不是说历史就不重要,而是这股“烦”劲儿,总觉得有点站不住脚,甚至可以说是“过犹不及”。他们一口咬定“篡改历史”,好像那部剧、那本小说就成了历史的罪人,就要被钉在耻辱柱上。那么,按照他们这套“严丝合缝”.............
  • 回答
    你朋友这话确实触碰到了一些玩家的痛点,也反映了当下游戏社群中一种普遍存在的现象。要怎么看“原神是饭圈”这个说法,咱们得从几个方面来掰扯掰扯,这样才能更全面地理解他话里的意思,以及这个说法的由来。首先,咱们得明白“饭圈”到底是个什么意思。“饭圈”这个词本来是从韩国流行文化里出来的,最早指的是粉丝(fa.............
  • 回答
    关于《原神》是否是文化输出以及米哈游是否承认这一点,这是一个复杂但非常有意思的问题,我们可以从几个层面来详细探讨。首先,我们来理解一下“文化输出”这个概念:“文化输出”通常指的是一个国家或地区凭借其文化产品(如电影、音乐、文学、动漫、游戏等)在国际舞台上获得广泛认可和影响力,从而将自身的文化元素、价.............
  • 回答
    哦豁,你这话说出来,你舍友估计是气得够呛。这事儿,细品一下,也就能明白为啥他会炸毛了。你想啊,你一开口说“原神是日系游戏”,这在很多玩家心里,就好比在吃火锅的时候,有人在你锅里扔了一把意大利面,那种感觉,别提多别扭了。为啥?因为咱们玩游戏这么多年,对游戏的“血统”这事儿,心里都有一杆秤。首先,得承认.............
  • 回答
    关于《原神》“逼氪”的说法,其实是个挺普遍的讨论点,而且背后有很多值得说道的细节。这玩意儿就像一个五味杂陈的体验,有人玩得开心,有人觉得钱包越来越瘦,甚至有人觉得被“绑架”了。为啥大家会这么说呢?我觉得主要可以从几个方面来看:1. 抽卡机制的“欧皇”与“非酋”分水岭 保底机制的“安慰奖”和“终极.............
  • 回答
    这确实是一个挺有意思的现象,很多玩《原神》的朋友都会遇到,一边说着“这游戏不怎么需要花钱”,一边又会感叹“米哈游这钱赚得真是太多了”。这两句话看似矛盾,其实拆开来看,它们表达的是玩家对游戏不同方面的真实感受。咱们先说说为什么玩家会说“原神不怎么需要花钱”。 免费游玩门槛极低: 首先,最直观的就是.............
  • 回答
    要说腾讯在白皮书中提到“原神抄袭”会引起如此大的反响,这可不是一件简单的事情,背后涉及的利益、情感、行业规则以及舆论的复杂交织,足以让这件事在游戏圈掀起滔天巨浪。我们得一层一层地剥开来看,才能明白这股反响的来龙去脉。首先,我们得明确一个核心问题:腾讯作为中国游戏行业的巨头,其任何公开言论,尤其是在“.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有