看了不少回答,大多数医疗工作者都抱有鄙视的态度,礼品,宴请,研讨会,甚至什么乱七八糟的,这些都是有的,甚至可以把他们当做跑腿的仆人,支使来支使去,就是为了求你们多用点他们的药品。
但你们都错过了很多机会。
我来回答医药代表眼里的医生
下面是转述哈
曾经有个医学会一类的机构常委一类的,反正是学术界有名有姓的,一个厉害人物,我知道他,我和他不认识,因为我也不想和他认识。某天他委托自己的一个研究生找到我去谈话,他的母亲得了一种病,而且是他自己专业内的疾病,就在自己的病区里面住着,这个病我知道,预后不好。他直接就问我,现在我们在用某药,知道你公司有竞争药品,你和我凭良心说,两个的优缺点。私下里,他的研究生透露,病情不好。他是某科的专家,但其实,他并不能很清楚了解到具体某一个药非常深沉次的细节,我觉得他很睿智,因为最了解这个药的人是他的竞争对手,在这个时刻,找了一个微不足道的,被鄙视的人,咨询,而我的学术口碑也很不错。我很诚恳地和他仔细地分析了两者,就差做个PPT了,他很满意,深入地和我讨论,提了很多问题,最后给他母亲换用了我公司的药。后来我也没有找过他,他也没有在别的病人身上处方过我公司的药。
再讲一个,一个很牛逼的医院,准备给病人换髋关节,病人家属表示不缺钱,换最好的。提前一天一个穿着职业套装的女士,整个科室集合,听她讲课,然后她拿出一大堆的各种东西,要求手术室护士怎么消毒,怎么包装,各个要求不同。然后手术的那一天,她也刷手穿手术服在手术间等着,站在加高的凳子上,指挥一个副主任,两个主治,一个住院,这样,这样,那样,那样,最后顺利完成。台子边上聚满了旁观的别的组的骨科医生。
还有某外国公司,为了帮助中国医生正确用药,出了一本药典,翻译美国权威的,私下里送,成为抢手货,低级医生几乎没有。
还有某外国公司,委托著名医生,翻译了一本非常小众的专著,专业的医生都说,只翻译了上册,下册赶紧翻译哎,我们喜欢的紧。但他们都用这个公司的国内竞争对手的仿制药,因为有好处。后来这个公司被收购了,下册自然就没有了。上册我还保留着,有大约4cm厚,专著,上册。
其实,就我了解,二三十年前开始,我国医疗水准开始飞速进步,不可否认的是医药代表帮助国内的土鳖医生进化到了现在的时髦医生,但他们却不自知,教科书上的很多东西都陈旧了,是他们带来了外国的新观点,新疗法,新技术。而现在,仍然如此,很多的新技术,新疗法,需要相关的公司去告知医生,当然,这里的医药代表要加个定义,传播学术的医药代表。就像CFDA,谁都知道,参考FDA,前面加个C。讲究学术的医药代表没有那么不堪