首页
查找话题
首页
渣打银行为什么会被翻译成渣打?一点也不信达雅啊?难道就为了让人忘不了?
渣打银行为什么会被翻译成渣打?一点也不信达雅啊?难道就为了让人忘不了? 第1页
1
jeremy67 网友的相关建议:
我反正是打第一回看到以后就再也忘不了这个名字了。还是个银行。。渣。。。打。。。
渣打银行为什么会被翻译成渣打?一点也不信达雅啊?难道就为了让人忘不了? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
号召抵制(符合教法的)清真认证食品有意义吗?
如何看待网易云音乐摘选的乐评印满杭州地铁 1 号线?
《冰与火之歌》中文版翻译质量如何?
如何看待某教育机构的口号:你来我培养你的孩子,你不来我培养你孩子的竞争对手?这反映了哪些教育现状?
WTO、DVD 或者 CCTV 算不算汉语?
USA 是谁翻译成美国的?
为什么地图上孟加拉国有「国」字?
文章起标题有何技巧?
你见过的最美的翻译(汉译英)是什么?
如何评价下沉市场的消费能力,为何其成了「电商必争之地」?
前一个讨论
老婆车祸去世了,我把她钻戒拔下来卖了被她哥哥打了,我做错了吗?
下一个讨论
已订婚,天天想着退婚,应该怎么办?
相关的话题
为什么日文歌的歌词中文翻译总是像诗歌一样优美精致?
你见过的最美的翻译(汉译英)是什么?
为什么有人反感字幕组/翻译组夹带私货?
求营销方面的书籍推荐,谢谢!?
从翻译来评价一个作者的文笔是否真的不对?
如何评价三只松鼠和凡客这种将大量成本花费在营销和包装等产品外延上,而非产品本身的行为?
诗歌的翻译应该注重哪些要素?
为什么英文中的 phoenix 被翻译成中国的凤凰?两者应该不是同一种生物吧?
为什么大多数酒店里的洗漱用品都是非知名品牌?
如何让客户觉得一个产品是高端产品?
为什么俄罗斯的城市有的叫某某堡有的叫某某格勒?其中有什么区别?
如何看待QQ邮箱翻译出他人的快递通知?
哪个旅游城市是营销很好实际体验糟糕的?
如何评价小二翻译的雷蒙德·卡佛作品《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》以及当前中国翻译作家的水平?
怎么看一本书翻译得好不好?
如何应对「披萨不就是个大饼铺点肉」、「寿司不就是放块鱼在米饭上」这种言论?
姓氏「Ng」如何发音?
看外国文学时,怎样选择好的译本?
为什么长城如此著名,而与之齐名的灵渠却鲜有人知?
熊本熊的成功是怎么做到的?
作为读者,你觉得美国人文章里的英制单位在翻译时应该换算成公制吗?
如何看待「两醉汉调戏火锅店老板娘反被殴」视频系摆拍?用以假乱真的视频「呼吁女生注意防身」你认可吗?
如何看待百度副总裁李叫兽被架空团队被解散?
如何看待雪花推出 500 元一瓶高端啤酒,CEO 称「与茅台同桌也不违和」?
市场上有哪些空手套白狼的商业模式?
已经家喻户晓的品牌为何还要铺天盖地地投放广告?
「钻石」是 20 世纪全球最精彩的营销骗局吗?真的没有价值?
如何优雅地翻译「I had a crush on you.」?
为何只有北京地铁官方上用英文单词 「subway」,但其他城市地铁却用「metro」?
如何翻译"I got you in my sight"最浪漫?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-01-19 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-19 - tinynew.org. 保留所有权利