百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



渣打银行为什么会被翻译成渣打?一点也不信达雅啊?难道就为了让人忘不了? 第1页

  

user avatar   jeremy67 网友的相关建议: 
      我反正是打第一回看到以后就再也忘不了这个名字了。还是个银行。。渣。。。打。。。


  

相关话题

  你见过哪些让你瞠目结舌的英语翻译? 
  为什么大陆翻译的电影名比港台的更有美感? 
  如何看待优酷方面对于 Niko《少年不可欺》一事的正式回复? 
  有「日式中文」「英式中文」的翻译腔,有没有「法式中文」「德式中文」「俄式中文」「意式中文」? 
  如何看待网易云音乐摘选的乐评印满杭州地铁 1 号线? 
  关于阿奎那《神学大全》第一部分问题84的一个细节(详见描述)? 
  西方神话中的龙与中国龙造型差异很大,为什么也译作「龙」? 
  用梵漢對音的風格來翻譯歐美、中東、非洲、美洲的常用人名、土著人名、地名的話,會是什麼樣的? 
  为什么很多文人,学者,作家总爱劝别人读书? 
  为什么俄罗斯的城市有的叫某某堡有的叫某某格勒?其中有什么区别? 

前一个讨论
老婆车祸去世了,我把她钻戒拔下来卖了被她哥哥打了,我做错了吗?
下一个讨论
已订婚,天天想着退婚,应该怎么办?





© 2025-06-15 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-15 - tinynew.org. 保留所有权利