百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



“姓关名羽字云长”的“字”怎样翻译成英语? 第1页

  

user avatar    网友的相关建议: 
      

我是一个英语水平不算好的学生,只能给一个如何翻译的思路。

“字”和“名”有时在含义上有联系。比如韩愈字退之,“愈”和“退”是一对反义词;又比如赵云字子龙,“云”和“龙”通常是作为一对伴生的意象。

在中国古代,一般对一个成年人的称呼是他的“姓”+“字”,比如古代关羽一般被称作关云长。这是一种表达尊重的称呼,在社交当中采用。直呼他人的姓名被视为一种不礼貌的行为。所以可以从“字”的社交性和礼节性方面考虑如何翻译。

“号”和“名”则没有直接联系。“号”又叫“别号”,算作一个人的别称。一般是除了用作表达尊重的称呼,还可以作为书画作品等的落款。

希望能有所帮助。




  

相关话题

  有哪些相见恨晚的「雅思书籍、APP、网站」等雅思学习资源推荐? 
  有哪些听起来很牛,全称却很朴实的英文缩写? 
  国内的学生操着一口地道流利的美式英语是什么体验? 
  为什么许多国人认为去美国名校读本科的中国学生都只是拿钱砸出来的Offer? 
  国际上,CPC(Communist Party of China) CCP(Chinese Communist Party) 哪个是常用的? 
  如何巧妙回复英语无用论? 
  如何将“差不多得了”信达雅地翻译为英文? 
  為什麼會有英語的文字(拉丁字母)? 
  请教 behind the market 中文意思? 
  留学党们家庭经济条件都很好吗? 

前一个讨论
英语语法中,一般过去时态与现在完成时态到底有什么区别?
下一个讨论
Adblock 什么样的策略可能会导致知乎的关注功能失效?





© 2025-03-29 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-29 - tinynew.org. 保留所有权利