首页
查找话题
首页
纳粹刽子手要被翻译成“太保”可以,加上“盖世”总觉谄媚,谁翻译的又为什么?
纳粹刽子手要被翻译成“太保”可以,加上“盖世”总觉谄媚,谁翻译的又为什么? 第1页
1
tian-yu-yuan-xiang 网友的相关建议:
就算是为了音译,我不明白为什么这么美化仇敌。莫非当时翻译人员私人跟纳粹有一腿?还是翻译时正值国民政府与纳粹秀恩爱?
xiuquan-yu 网友的相关建议:
就算是为了音译,我不明白为什么这么美化仇敌。莫非当时翻译人员私人跟纳粹有一腿?还是翻译时正值国民政府与纳粹秀恩爱?
ha-wei-86-60 网友的相关建议:
就算是为了音译,我不明白为什么这么美化仇敌。莫非当时翻译人员私人跟纳粹有一腿?还是翻译时正值国民政府与纳粹秀恩爱?
zhang-kai-67-36 网友的相关建议:
就算是为了音译,我不明白为什么这么美化仇敌。莫非当时翻译人员私人跟纳粹有一腿?还是翻译时正值国民政府与纳粹秀恩爱?
yuan-xi-sun 网友的相关建议:
就算是为了音译,我不明白为什么这么美化仇敌。莫非当时翻译人员私人跟纳粹有一腿?还是翻译时正值国民政府与纳粹秀恩爱?
goldentycoon 网友的相关建议:
就算是为了音译,我不明白为什么这么美化仇敌。莫非当时翻译人员私人跟纳粹有一腿?还是翻译时正值国民政府与纳粹秀恩爱?
si-ma-niu-96 网友的相关建议:
就算是为了音译,我不明白为什么这么美化仇敌。莫非当时翻译人员私人跟纳粹有一腿?还是翻译时正值国民政府与纳粹秀恩爱?
纳粹刽子手要被翻译成“太保”可以,加上“盖世”总觉谄媚,谁翻译的又为什么? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
零笔译经验怎么找翻译增加经验?
如何用中文比较诗意地翻译“Open your mind”?
如何看待英国以 Theresa May 为首的新内阁的所谓「官方繁体中文译名」?
为什么网易云的翻译不能意译只能直译?
请问下面的英文句子中against有啥用?还有这句话的翻译姿势是什么?
如何模仿俄式翻译腔?
有哪些让人看似文雅实则尴尬的翻译?
“精致的利己主义者”怎么翻译?
soccer 与 football 有什么区别?这种区别的来源是哪?这两个词具体适用范围是什么?
这段梵语是什么意思?求大神翻译?
前一个讨论
电影《花束般的恋爱》中有哪些细思极恐的细节?
下一个讨论
2021 年中国 GDP 同比增长 8.1%,体现了怎样的发展态势?
相关的话题
为什么有一种观点认为「小」是 Sirius 译成「小天狼星」的点睛之笔?
为何有的国名翻译以一个字加国字结尾,也有的国名是使用音译的?
为什么伽利略的「伽」字读作 jiā 而不是 gā?
巴赫的the well-tempered是否应该被翻译成平均律?
如何看待时光网与豆瓣上影人与影片的译名?
如何翻译“调性”?
动漫游戏里的外语名,以日语音译与以源语言音译差别很大的有哪些?
CMOS、VHDL、VLIW 等英文缩写为什么一般没人用汉字表达?
请问李振中译本《历史绪论》第一卷提到的部分柏柏尔人“主要食物是大麦和玉米”是不是错译?
在中文文章中用《》括起英文作品是错误的吗?
为什么方言版的翻译用词往往都特别粗俗?
有哪些好书败给了糟糕的翻译?
为何韩国首都的汉语名称从「汉城」改为韩语音译而来的「首尔」?为何「东京」并未改为日语音译名?
为什么有人觉得「只狼」翻译成「独狼」更好?
为什么韩国人名字可以完美翻译成中文?
高野连是全称还是简称?如果是简称的话那它的全称是什么?
《新华字典》(汉英双语版)全新面世发行,谈谈你的看法和评价?
如何把“春光明媚”一词翻译成满语?
英汉翻译中有哪些难翻译的词?
孙仲旭先生的离去是不是表现了当前社会翻译家们生存状况堪忧?
「有人出生就在罗马,有人出生就是牛马。」怎么“信雅达”的翻译为英文?
翻译行业市场到底有多混乱?
为什么Ghost of Tsushima会被翻译成《对马岛之魂》?
「有人出生就在罗马,有人出生就是牛马。」怎么“信雅达”的翻译为英文?
如何看待很多人在文章中没有明确指明关系时,习惯把grandfather翻译成「爷爷」?
日本的企业的英文名是根据日语音译过来的吗?
外国人的名字翻译过来后都有哪些搞笑的?
battleship翻译成战列舰是否有误?
如何地道地翻译这句话?
中国能不能选个比「China」更好听或深刻的外语国名?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-01-31 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-31 - tinynew.org. 保留所有权利