首页
查找话题
首页
「星期九」怎么不通俗地翻译成英文?
「星期九」怎么不通俗地翻译成英文? 第1页
1
phobos 网友的相关建议:
Phoboday
「星期九」怎么不通俗地翻译成英文? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
为什么 PowerPoint 不直译成“能量点”,而是叫“幻灯片”?
为什么「Swiss」翻译成「瑞士」,而不是「斯威斯」等其他音译?
为什么有些外文书籍的翻译很差?
logo、boss、bug 这三个词真的有必要翻译吗?
为什么很多人学了很多年英语,却不能跟外国人简单交流?
听日本人说英语是怎样的体验?
如果把六季《纸牌屋》的台词全部理解,单词全部掌握,英语水平会是什么程度?
中文“老吴”怎样翻译成发音相近而又洋气的英文?
如何用英语优雅地翻译「铁观音」「龙井」「普洱茶」呢?还有哪些看着很难,但是很有趣的汉译英?
如何翻译 You are as beautiful as the stars at night?
前一个讨论
如何看待戈尔巴乔夫在一个酒馆被顾客往脸上泼水?
下一个讨论
请问我恐同,但好友是gay,我该怎么改才能不恐同?
相关的话题
巴赫的the well-tempered是否应该被翻译成平均律?
有什么意思是中文一个词就能表达清楚的,但是用英文表达却很难?
如何用英语表达「以……为准」?
有哪些一听就是有钱人、贵族的英文名?
为什么西方人起名字都从已有的名字里选,而不是像中文一样自己造?
上海地铁各站名的「路」字翻译为「Road」是否合适?
什么叫理解英语的句意,而不是翻译成中文?
为什么新闻说2022农历只有355天、 ️知道的人没?
英语零基础,有什么自学方法?
中文里的“关系”一词如何用英语准确描述?
英语中什么情况下人名会使用姓在前名在后的写法?
为什么有些少数民族人名翻译成汉语超级长,比如维族人的名字?
掌握英语四级的高中生如何找到网络翻译赚生活费?
将国外一些牛逼期刊的学术论文翻译成中文版本可行吗?
国人讲英语为什么没有老外那么地道?
怎么静下心背新概念英语课文?
为什么 Anthony 会被翻译成安东尼,而不是安瑟尼?
是否应该淘汰英语的不规则动词?
如何提高英文阅读水平?
我要怎么学英语才能达到一个英语母语使用者的水平?
有哪些名字译成汉语看起来很高大上,其实原意特别土的国外品牌?
如何文艺的翻译"l always miss you"?
如何翻译,人要走很远的路,才能重逢,比较诗意的翻译?
时辰计时法的计时标准是什么?
在英语母语者的世界里,Mr. Black 是「布莱克先生」,还是「黑先生」?
with 如果和 the 在一起读,两个 th 音舌头反应不过来,感觉很别扭,外国人会怎么办?
为什么在军事题材的影视作品中有时会用 she 来指代大型兵器比如潜艇或者飞机?
如何备考翻译硕士?
把中国文艺作品翻译为其他文字时有没有“翻译腔”现象?
为什么冰墩墩的译名是dwen?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-30 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-30 - tinynew.org. 保留所有权利