首页
查找话题
首页
如何文艺的翻译"l always miss you"?
如何文艺的翻译"l always miss you"? 第1页
1
yi-dan-shi-san 网友的相关建议:
如何文艺的翻译"l always miss you"? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
迄今为止,你读过的最温柔的文案是什么?
动漫游戏里的外语名,以日语音译与以源语言音译差别很大的有哪些?
为什么方言版的翻译用词往往都特别粗俗?
如何优雅地将程序设计语言的名字翻译成汉语?
可以分享几句你觉得有道理的句子吗?
Geology 为何翻译作「地质」?
从词源上解释下为什么弹匣要叫 magazine?
中国以外的一些国家是怎么翻译元素周期表的?
现在有哪些诙谐大家?
有哪些文艺而不烂俗的句子?
前一个讨论
中国神级的操盘手为什么不做外汇?
下一个讨论
你听过最自恋的话是什么?
相关的话题
如何看待我国的白酒翻译成 「Chinese Baijiu」?
一个人可以多有才华?
我国古代有没有专门从事翻译工作的士官?比如说郑和下西洋、英吉利使臣拜见乾隆过程中担任翻译工作的官员?
在俄语中,根式各部分的名称都是什么啊,求大佬解答?
国产动画作品一定要含有中国元素吗?
为什么有些游戏国配会让人觉得翻译腔很严重?
为什么现在写诗似乎成了一件特别可笑和格格不入的事情?
为什么很多文艺青年喜欢古老的绿皮火车?
古希腊的人名有什么含义?
如何评价暴雪娱乐公司的最新动画短片《炉石与家》?
有哪些外文词汇诸如地名因翻译成中文而有了独特的意境美?
如何评价暴雪娱乐公司的最新动画短片《炉石与家》?
有没有可以隐晦表示我爱你的句子?
辐射4中的 Minuteman 组织,是否翻译为“一分钟人”更好?
英文里有中文「加油」的近似说法吗?
如果把“Voldemort”翻译成“我的魔头”会怎样?
你理想中的诗意的生活是什么样的?
为什么伊洛瓦底江和萨尔温江在汉语里被称为“江”?
西方神话中的龙与中国龙造型差异很大,为什么也译作「龙」?
有哪些外文词汇诸如地名因翻译成中文而有了独特的意境美?
一段话全部使用严复译语会是什么样子?
为什么『Côte d'Ivoire』译作『科特迪瓦』而不被译作『象牙海岸』?
英译汉中有哪些流传已久耳熟能详的翻译错误?
有哪些让人感到心酸的句子或文案?
如何评价韩寒导演的新电影《乘风破浪》?
zeus大神的中文名有其他好的翻译吗?
如何从零开始做一家翻译工作室?
你见过哪些笑死人的神翻译?
你认为最美的一句英语句子翻译是什么?
Catti 三级笔译到底需要什么水平才能过?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-04-03 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-03 - tinynew.org. 保留所有权利