首页
查找话题
首页
你见过哪些笑死人的神翻译?
你见过哪些笑死人的神翻译? 第1页
1
zhang-hao-72 网友的相关建议:
佛跳墙
God use vpn
sithferia 网友的相关建议:
许多电影中背景音乐多为宏大壮丽的交响乐,那这些配乐是怎么录制的呢?是每种乐器都配有一个麦克风收音,还是整体录制后期调音呢?
你见过哪些笑死人的神翻译? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
为什么多数外国货币采用音译,唯独 dollar 被翻译成「元」?
日本的「警視庁」的对应翻译是什么呢?
「勿谓言之不预也请问」这句话具体怎么翻译呢?
如何信达雅地翻译“卷王”?
如何翻译「I don't need no money」?
你认为最美的一句英语句子翻译是什么?
USA 是谁翻译成美国的?
你手机里最搞笑的小视频是哪个?
章含之会怎样看待张璐和张京的英语?
爲何維吾爾語音節尾的-t( ﺖ)被翻譯爲“提”而非“特”?
前一个讨论
高温能杀死病毒,可是吃野味的人也不是生吃野味,怎么就会被感染了呢?
下一个讨论
两相邻素数的最大间距能够多大?
相关的话题
有哪些让人忍俊不禁的翻译错误?
有哪些看一次笑一次的视频?
如何评价张卜天?
圣女贞德英文名明明是 Jeanne d'Arc,翻译过来应该是「珍妮·达克」,为什么叫「贞德」?
哪些翻译让你拍案叫绝?
为什么很多国外影视作品的中文片名跟原名含义完全不一致,甚至很粗暴随便?
国外的地名意译会是什么样子?
为什么有些游戏国配会让人觉得翻译腔很严重?
希腊神话的人名翻译为何比起其他文化的翻译多了“忒”“喀”“丢”这类词,是故意为了区分还是因为读音?
如何用《尚书》的口吻翻译《圣经》?
为什么一个中国人要翻译另一个中国人的英文作品?(见附图)?
你见过哪些笑死人的神翻译?
你见到过最离谱的翻译是什么?
谷歌翻译原理是什么,从语言A到B,中间是否要翻译成中介语言C(如英语)?
英文歌曲Young and beautiful歌名应该怎样翻译才更好?
有遇到过那些想笑又不敢笑的情景?
有哪些最终被大众认可、并成为主流的错误翻译?
为什么robustness会翻译为鲁棒性?
如何评价冯唐的首部译作《飞鸟集》?
有哪些让人笑到肚子疼的视频?
魏国出使邪马台国的时候是怎么进行语言沟通的?
如何将「知乎」优雅地翻译为各种语言?
为什么很多网友特别喜欢抱怨外文书籍的翻译问题?是这些人外文水平高,还是有点作秀的成分?
为什么过去的「机器猫」改叫成了「哆啦A梦」?
日本韩国习惯用音译电影名称,本国人是否理解其含义?
如果中国发动一场大翻译运动,是否能极大提高整个民族和国家的底蕴?
如何看待孙杨临时更换翻译人员,突然进入法庭发言席,搞懵主审法官和己方律师的行为?
“约谈”该如何翻译?
英文名叫莫妮卡的多吗?
中山大学研究员杨某因大学生在豆瓣打差评向学校举报,是出于什么样的动机?会造成哪些影响?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-09 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-09 - tinynew.org. 保留所有权利