首页
查找话题
首页
zeus大神的中文名有其他好的翻译吗?
zeus大神的中文名有其他好的翻译吗? 第1页
1
liang-gong-chun-ri-xiao-shun-nu 网友的相关建议:
圣经和合本叫“丢斯”。
zeus大神的中文名有其他好的翻译吗? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
官话(普通话等)与其他方言(如粤语、吴语等)各有什么优缺点?
翻译作品中,外国人应不应该说成语?
请大佬介绍下,古希腊轴心时期有收到古埃及文明的影响吗?
有哪些令人感到恶心的词语或句子?
为什么德律风最后变成了电话,而麦克风一直保留下来?
有什么研究古希腊神话的书吗?
辐射4中的 Minuteman 组织,是否翻译为“一分钟人”更好?
汉字和汉语在东亚其他国家是如何发展的?
「悲剧」一词在古希腊原意是?
如果没有了汉字,日语会怎样?
前一个讨论
古希腊同性恋文化为什么如此盛行?
下一个讨论
全球有哪些优秀的建筑摄影作品?
相关的话题
被古罗马吞并后古希腊城邦的"雅独""斯独""科独"是怎么衰落并且最终消失在历史长河里的?
重铬酸钾的重到底读「众」还是「虫」?
你在翻译英文时遇到过哪些段子般的经历?
「重载」的正确读音是什么?
从翻译来评价一个作者的文笔是否真的不对?
电影字幕中可以出现哪些标点符号?
为什么汉语需要另造词汇?譬如:股份(shares)、期货(futures)、期权(options)?
为什么当代希腊不如古希腊有创造力?
为什么希腊可以远征印度,但是之后的西方最东不过波斯?
各个游戏国服或国行版中有什么信达雅的完美翻译?
该不该教孩子说方言?
你给翻译翻译什么叫联合舰队?
你见过哪些笑死人的神翻译?
为什么很多游戏的繁体中文和简体中文版各自单独翻译?
如何将“差不多得了”信达雅地翻译为英文?
为什么新加坡年轻华人普遍对汉语(华语、中文)和中华文化没有认同感和学习兴趣?执政党应如何改善这个问题?
汉语里面有哪些意想不到的外来语?
雅典卫城是真的吗?
跳开伪史论,有哪些文献确实帮助了解古希腊,古埃及,和古罗马历史等的造假(类似托古)行为?
汉语适合当学术用语吗?
韩国为什么要弃用汉字?
「陈」(陳)的部首是什么?
如何看待美剧字幕翻译成古诗?
《生活大爆炸》若保证译制水平的前提下加以国人流行语、方言词汇,其效果将如何?
如何信达雅地翻译“卷王”?
为什么陈佩斯的回答都用繁体字写?
赫拉的圣兽为何是外来物种孔雀?
如何看待校庆演讲读错「鸿鹄」发音、北大校长林建华发道歉信?
如何将“行也思君,坐也思君”翻译成英语,高级一点的?
如何用英文翻译剑宗与气宗?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-27 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-27 - tinynew.org. 保留所有权利