首页
查找话题
首页
英语翻译:“繁华与古韵在山水间交融”怎么翻的好听优美点?
英语翻译:“繁华与古韵在山水间交融”怎么翻的好听优美点? 第1页
1
goldentycoon 网友的相关建议:
The landscape blends modern prosperity and ancient enchantment:
英语翻译:“繁华与古韵在山水间交融”怎么翻的好听优美点? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
请问上外翻译大一学生要不要转专业到法学院?
《魔戒》中的“the Shire”一词真的没有合适的中文意译用法吗?
为什么Draco的音译是德拉克?
有哪些必须会两种语言才能听懂的笑话?
property和estate的区别是什么呢?
电影《敦刻尔克》中的台词「home」该不该翻译成「祖国」?
你见过哪些绝妙的翻译?
英式发音和美式发音选哪个?哪个容易一些?
如何用中文比较诗意地翻译“Open your mind”?
MI6 的头儿为什么叫「Control」?
前一个讨论
【翻译问题】意大利西西里黑手党自称Cosa Nostra,这个词如何翻译成中文?
下一个讨论
如何看待2014年顿涅茨克民兵抓获3名乌克兰安全局特种部队军官,并将他们在媒体前蒙眼脱裤?
相关的话题
把「robust」翻译为「鲁棒」最早起源于哪里?
日本的企业的英文名是根据日语音译过来的吗?
「虹膜」一词是怎么来的?
如果汉语是通用语言,是不是就不用强制学外语了?
如何文艺地把胡夏的《那些年》译成英文版而不失原有的内涵?
如何遵循信达雅的原则,用各国语言翻译「中国人不吃这一套」这句话?
芝加哥当地有方言吗?
和印度人说印度口音的英语他们是不是更能听懂?
为什么「师范大学」英文名是「Normal University」?
你为什么不喜欢英语兔?
模仿老外读英语,为什么感觉语音语调,重音,连读啥的都是按老外一样读的,但是录音后听起来还是那么平?
英语四六级对在校大学生来说真的那么重要吗?
全国政协委员建议「学英语不如去学音体美,90% 人日常工作用不上」,你认同他的观点吗?
有哪些因误译而长期被国人误解的概念与名词?
如何用四个字 文艺的,有意境的,言简意赅的翻译“I can't stand the rain”?
香港人是如何看待内地人用英语和他们交流的现象?
"century"为什么翻译为「世纪」?
有没有可能我们的英语教材根本就不适合让我们学好英语?
为什么“Asia”翻译成亚洲,“America”却翻译成美洲?
「Lambda calculus」翻译为「Lambda 表达式」是否妥当?
Catti 三级笔译到底需要什么水平才能过?
中文里的“关系”一词如何用英语准确描述?
Bitcoin为什么翻译成比特币,而不是比特硬呢?
为什么美剧里面的对话背的滚瓜烂熟 真正用得上的时候想不到?
诺兰导演的新电影《TENET(信条)》有无更加信达雅的中文译名?
为什么要改革英语高考考试形式,并调整其在招生录取中的权重?
如何翻译“the day I pay for sex is the same day I pay for air”?
请问有什么好的语法书推荐吗?
如何判断一个词或词组是口语词还是口语书面均可?
英语语法有没有那种底层逻辑,无论什么语法都要遵守的那种?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-04-15 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-15 - tinynew.org. 保留所有权利