百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



怎样把西方人名翻译成维吾尔族人名的风格? 第1页

  

user avatar   reseted1579091819694 网友的相关建议: 
      

掌握以下几个要点就很简单

(1)西方人姓名的每个字母都给念出来,不要出现省略的字母和音;

Theresa>>tërsaxan 塔热撒汗

(2)西方人名的每个字母确定一个独立的音,不要出现一个符合多重发音,做到一个音对应一个符号;

Mary>mariye玛依热

trump>>turupjan吐热普江

(3)女性名字后面加个“古丽”和“汗”后缀,男性名字后面加“axon”和“jan”后缀;

obama>>obamajan阿巴麻江

Justin>>jastunjan佳思土尼江

Michelle >>michalxan 米查拉罕or michallagul米查拉古丽

(4)元音要符合和谐规律,辅音要替换;

David>>Davut达吾提

(5)太啰嗦的音进行简化;

Elizabeth>>elzabetgul阿扎贝提古丽

(6)善于用双重名。

Emmanuel >>eminmenul伊敏麻努力




  

相关话题

  如何理解王小波提到的「雍容华贵的英雄体诗」? 
  如何用中文比较诗意地翻译“Open your mind”? 
  战舰‘citadel’最贴切的意译是什么? 
  你在做陪同口译时有什么搞笑、离奇的经历? 
  如何信达雅地翻译“卷王”? 
  维吾尔语 -GUm bar 结构和 -maqchi 结构有什么区别? 
  为何有的国名翻译以一个字加国字结尾,也有的国名是使用音译的? 
  Stay safe是什么意思?译成保持安全感觉不太贴切,更贴切的意思是什么呢? 
  为什么中国封建社会会长期停滞不前?中国被西方超越的原因是什么? 
  如果鬼吹灯翻译成外文,会怎样? 

前一个讨论
西欧人有没有对奥斯曼帝国统治下的希腊的情况进行记载或描述?
下一个讨论
大同城墙南门瓮城的修建有哪些依据?





© 2025-04-08 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-08 - tinynew.org. 保留所有权利