百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么翻译「巴伐利亚」时不是按照德语「Bayern」翻译为「拜仁」,而更接近英语「Bavaria」? 第1页

  

user avatar   Metaphox 网友的相关建议: 
      球队为什么又被翻成「拜仁慕尼黑」呢?
user avatar   duo-lin-guo-duolingo 网友的相关建议: 
      球队为什么又被翻成「拜仁慕尼黑」呢?


  

相关话题

  西方国家中,英美的友好关系和法德的友好关系有什么区别? 
  二战结束时德国距离能制造出原子弹还差多远? 
  为什么常说贝多芬是德国人,而不是神圣罗马帝国? 
  苏联互称同志,纳粹德国互称什么呢? 
  电影《敦刻尔克》中的台词「home」该不该翻译成「祖国」? 
  如果奥地利击败了普鲁士并统一了德意志,那么现在的奥地利是不是应该被称作德国,而普鲁士成为一个独立小国? 
  有哪些中文诗词歌戏,即使全部逐字翻译到欧洲语言,其本身意境和原有情感也不会丧失扭曲太多? 
  日本人名的英文翻译怎么是这个样子? 
  土动力学中的shakedown theory怎么翻译合适? 
  德国与奥地利为什么没有合并? 

前一个讨论
读书突破一万本是一种怎样的感觉?
下一个讨论
谷爱凌表示不确定是否会继续参加滑雪比赛,她为什么会这么说?她会就此退役吗?





© 2025-01-27 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-27 - tinynew.org. 保留所有权利