百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



「虹膜」一词是怎么来的? 第1页

  

user avatar   maigo 网友的相关建议: 
      

汉语「虹膜」译自英语 iris,而这个英语词又来自于希腊语,本义是「彩虹」。

至于为什么眼睛里的「虹膜」因「彩虹」而得名,Online Etymology Dictionary 上有解释:

The eye region was so called (early 15c. in English) for being the part that gives color to the eye; the Greek word was used of any brightly colored circle, "as that round the eyes of a peacock's tail" [Liddell & Scott].

即,希腊语 iris 一词并不专指彩虹,而是可以指任何颜色鲜艳的圆形物体;而虹膜恰恰给了眼睛鲜艳的颜色。




  

相关话题

  日本的「警視庁」的对应翻译是什么呢? 
  足球球星名字翻译有什么行业规定吗?Henry 跟 Hazard 的翻译为什么差别这么大? 
  中国把 Space Shuttle 翻译成「航天飞机」是否是翻译错误? 
  有什么词语原来跟现在的意思恰好相反? 
  怎么学好英语翻译? 
  未在国内发售的国外游戏的中文译名是由谁决定的? 
  想问问这句话是啥意思,看不出来是啥语言,希望有大神解答一下。翻译一下是啥意思? 
  中国企业的英文名为什么有的用 Sino,有的用 Chinese?两类企业是否有区别? 
  如何评价天才翻译家金晓宇? 
  《五等分的花嫁》和《五等分的新娘》哪个翻译好? 

前一个讨论
这张美国一战宣传海报里的「Hun」为什么指德国人?
下一个讨论
殷商的贵族墓墓主有没有基因检测是什么人种?为何不用来反驳现在一套套的“文明西来论”?





© 2025-06-12 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-12 - tinynew.org. 保留所有权利