百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



日语中,「英語」「イギリス語」「アメリカ語」有什么不同? 第1页

  

user avatar   hiroyuki3185 网友的相关建议: 
      

我是日本人,我们一般说“英语”(えいご),就是英格兰语的意思,不能说“イギリス語”“アメリカ語”,如果想强调其中差异的话,就说“イギリス英語”“アメリカ英語”“オーストラリア英語”等等。日本书店里卖的教科书、在课堂上教学的都是美式英语。

但我们叫中国方言的时候反而说,“上海語”(しゃんはいご)“広東語”(かんとんご)“台湾語”(たいわんご)“客家語”(はっかご),书店里卖专门的教科书。普通话日语里叫做“中国语”(ちゅうごくご),很多日本人误解,所谓的普通话和北京话是一样的语言。




  

相关话题

  最近在学日文,有什么经典的日漫推荐吗? 
  现在大三,日语专四差两分过,N2又被取消了,很焦虑,下学期直接报N1还是报N2比较好? 
  日本人二战以前也用一样的汉字,组织方式也相似,为啥还需要翻译? 
  日语可以完全用汉字书写吗? 
  日语有写一句话只写汉字省略假名的情况吗? 
  古代日语是怎样的?日语中哪些要素是自古未变的? 
  日语、韩语被归为孤立语言是因为受汉语词汇影响大而看不出阿尔泰语系根源了吗? 
  动漫中有哪些日语放在现实中说就不适用了呢? 
  日本人的姓氏是怎么来的? 
  虽然强烈反对日本核废水事件但又很喜欢日语,还应该学下去吗? 

前一个讨论
这个数列的极限怎么求?
下一个讨论
如何评价组合数学(combinatorics)这个学科?





© 2024-11-24 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-24 - tinynew.org. 保留所有权利