百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



日语中,「英語」「イギリス語」「アメリカ語」有什么不同? 第1页

  

user avatar   hiroyuki3185 网友的相关建议: 
      

我是日本人,我们一般说“英语”(えいご),就是英格兰语的意思,不能说“イギリス語”“アメリカ語”,如果想强调其中差异的话,就说“イギリス英語”“アメリカ英語”“オーストラリア英語”等等。日本书店里卖的教科书、在课堂上教学的都是美式英语。

但我们叫中国方言的时候反而说,“上海語”(しゃんはいご)“広東語”(かんとんご)“台湾語”(たいわんご)“客家語”(はっかご),书店里卖专门的教科书。普通话日语里叫做“中国语”(ちゅうごくご),很多日本人误解,所谓的普通话和北京话是一样的语言。




  

相关话题

  日语能不能在N1考试开始两个小时后马上学会然后拿满分? 
  除开字数不同的原因,为什么日本名字一听就知道是日本的? 
  日语可以完全用汉字书写吗? 
  日语中的表示雄性的オス与表示雌性的メス之间是否存在关联呢? 
  日语有写一句话只写汉字省略假名的情况吗? 
  学习日语,想要达到阅读新闻能大致理解的程度,最合理的方式是什么 ? 
  为什么日语中人名同样是ASUKA可以是飞鸟或明日香? 
  日语里有哪些汉字词汇让中国人完全找不到北? 
  在日本人眼中“が”与“は”的意义是怎样的? 
  为什么日本人名字直译成中文又好看又好听? 

前一个讨论
这个数列的极限怎么求?
下一个讨论
如何评价组合数学(combinatorics)这个学科?





© 2025-04-30 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-30 - tinynew.org. 保留所有权利