首页
查找话题
首页
什么叫“不懂事”?可以怎样翻译?
什么叫“不懂事”?可以怎样翻译? 第1页
1
goldentycoon 网友的相关建议:
不了解成人世界的潜规则。
英语里可以说Unsophisticated。
什么叫“不懂事”?可以怎样翻译? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
有哪些中英词语/短语间巧妙的翻译?
如果汉语语音自西周起几乎没变会怎样?
中国的英语教育为何如此失败?
cynical cynicism、犬儒主义、玩世不恭、愤世嫉俗 几个词是否有翻译上的误解,能否梳理?
如何用英语向外国友人解释「友尽」?
为什么很多国外影视作品的中文片名跟原名含义完全不一致,甚至很粗暴随便?
外国老爷子纠正高晓松早年关于汉字“射”与“矮”字义的讲解,获赞无数,你怎么看?
有哪些你曾经误会过的英文缩写?
如何评价德剧《Deutschland 83》?
为什么可以说「我爸爸」、「我妈妈」,却不能说「我狗」?
前一个讨论
请问一下,巴西柔术面对柔道时,应该怎么做到扬长避短?
下一个讨论
图中的特种部队是游骑兵吗?
相关的话题
中国的地名翻译作英语应该用音译还是意译?
中国人对其他国家有哪些刻板印象会让外国人哭笑不得?
既然说要熟练学会英语这门语言技能不能翻译成中文理解,那么翻译专业如何学习英语呢?
如何用英文夸女生长得漂亮?
「汉语盘点 2019」国内候选字为爱、稳、融、创、减,你认为哪个字更适合描述 2019 年的中国?
结合你的经历,外国人对中国和中国人有哪些误解????
中国人在哪些英语发音上容易出现问题?
GRE的语文部分如果变成中文的话,是否可以更好地反映考生的逻辑推断能力?
有哪些外国名著的中文译本堪称翻译一绝?
每天一提到学习英语,头就疼,如何让自己喜欢让英语啊?
有哪些好书败给了糟糕的翻译?
国外的地名意译会是什么样子?
civil engineering 为什么翻译为「土木工程」?
为什么英语中十一、十二用eleven和twelve?
为什么「Berlin」译成「柏林」而非「伯林」,为此不惜让本来读「bǎi」的「柏」字增加bó的读音?
为什么「Berlin」译成「柏林」而非「伯林」,为此不惜让本来读「bǎi」的「柏」字增加bó的读音?
为什么「骰子」的「骰」正确读音是「tóu」而几乎每个人都念「shǎi」(色)?
我国东北地区有哪些小城市适合移居?
申请在德国读研究生需要什么资格?
雅思口语如何在一个月左右迅速提高?
如果把“Voldemort”翻译成“我的魔头”会怎样?
现在部分大陆民众是否对台湾省腔调持负面印象,原因是什么?
为什么英语不直接用音标来当做字母?
「菜」是怎么发展出「弱」的意思的?
有哪些必须会两种语言才能听懂的笑话?
为什么许多原始语言屈折程度都比较高?
上海地铁各站名的「路」字翻译为「Road」是否合适?
《变形金刚》中角色的中文名来源是什么?
Mars和marz都是火星的意思吗?
为什么瑞士历史上(包括现在)日耳曼人居多,瑞士德语使用人数居多,但货币却叫瑞士法郎?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-04-17 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-17 - tinynew.org. 保留所有权利