首页
查找话题
首页
有「日式中文」「英式中文」的翻译腔,有没有「法式中文」「德式中文」「俄式中文」「意式中文」?
有「日式中文」「英式中文」的翻译腔,有没有「法式中文」「德式中文」「俄式中文」「意式中文」? 第1页
1
ye-sheng-de-fei-xian-sheng 网友的相关建议:
有「日式中文」「英式中文」的翻译腔,有没有「法式中文」「德式中文」「俄式中文」「意式中文」的翻译腔?如果有,是什么样子的呢?
eruvin 网友的相关建议:
有「日式中文」「英式中文」的翻译腔,有没有「法式中文」「德式中文」「俄式中文」「意式中文」的翻译腔?如果有,是什么样子的呢?
xiao-zhu-zi-29-34 网友的相关建议:
有「日式中文」「英式中文」的翻译腔,有没有「法式中文」「德式中文」「俄式中文」「意式中文」的翻译腔?如果有,是什么样子的呢?
有「日式中文」「英式中文」的翻译腔,有没有「法式中文」「德式中文」「俄式中文」「意式中文」? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
为什么许多人喜欢使用网络语言与各种梗?
为什么日语翻译成中文后,阅读起来有一种奇怪的感觉?
公元前2000年-公元前1500年东部沿海山东至江苏一带的古人是说什么语系的语言?
在哪些语言中,「吃」和「喝」是同一个词?
为什么「前」这个字有时表示「过去」,有时表示「未来」?还有类似的词吗?
不同的中国人的说话方式有哪些不同?
你所在城市的哪句方言体现了浓厚的地域特色?
你的身边有没有什么有趣的语言现象?
中国的地名翻译作英语应该用音译还是意译?
为什么明明英语跟法语更像,但是却还是把德语和英语归为一个语族?
前一个讨论
在美国坐火车是什么样的体验?
下一个讨论
一把年纪了,脑海中还中二地想象自己手持双刃是怎么回事?
相关的话题
为什么英语里没有对应「上午」概念的常用词?
现代汉语里有哪些日语借词?
如何看待美剧字幕翻译成古诗?
﷽这个啥意思呀?
有哪些截然不同的译名其实有相同的原名?
爱斯基摩人给雪起的 30 种不同名字是哪些?
为什么汉语中欧美非澳等地的人名是音译的,日韩等东亚国家人名是翻译过来的?
精通四种以上的语言是什么体验?
定律(law)和定则(rule)有何区别?
笛卡尔其名Descartes形容词为何作Cartesian?
嘉戎语的否定疑问句(像普通话“你不吃吗”这样的句子)怎么说?
汉语拼音中的 ü 未来有可能被广泛地书写为 v 吗?
有哪些语言宗教一致,但使用不同文字的不同民族?
波斯语和阿拉伯语区别大吗?能互相听懂吗?
英女王对于图灵的「Pardon」可否翻译为「平反」?
会多国语言是什么样的体验?
如果日语用罗马字「la、li、lu、le、lo」来表示「ら、り、る、れ、ろ」,会产生什么影响?
为什么有人反感字幕组/翻译组夹带私货?
在看英美剧的时候,英文字幕能看懂但是却听不懂,要怎样改变这样的状况?
battleship翻译成战列舰是否有误?
有哪些截然不同的译名其实有相同的原名?
存在将「ə」引入字母表的正字法吗?
各国语言有哪些奇怪的发音?
文明的基石是科学还是语言?
为什么robustness会翻译为鲁棒性?
新疆的一些地名为什么以蒙古语命名?
为什么有人说中文是世界上最好的语言?
俄语(或英语法语)语言类专业,在科技发展迅速的当下,前路是否被阻断?
对于外国人来说,汉语是门很难学的语言吗?
为什么在翻译外国人人名的时候,其间隔号有时是“·”,有时是“-”?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-13 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-13 - tinynew.org. 保留所有权利