百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



这段梵语是什么意思?求大神翻译? 第1页

  

user avatar   mooncatcher 网友的相关建议: 
      

这不是梵语,是阿姆哈拉语。我提供个大概翻译:

ህመም የስሜቱ ክፍል ብቻ ነው ፡፡ በሁኔታው ተጨባጭ ሁኔታ የማይጸና የስነ-ልቦና ሽብር ፍፃሜው የማይቀር ነው ፡፡ ሥቃይና ጭንቀት በቅርቡ የማይታገሱ ይሆናሉ። በድርጊትዎ ምክንያት ቤተሰቦችዎ ደም ይፈስሳሉ። ለድርጊቶችዎ የዘላለም ሥቃይ ይሰማቸዋል
病痛乃感知的一种。真实而可感知的心理恐怖不可避免。苦闷与焦虑很快将变得难以忍受。你的家人正因你的行为而流血,因你的行为而接受永恒的折磨。

用词很怪,目测是有人先打了一段文字然后机翻成了阿姆哈拉语。我猜出处是推特?之前懂王确诊新冠的那条推文下有很多人刷这类阿姆哈拉语杂拌,还配上各类邪典图片,乍一看像是什么上古诅咒,实则low得不行。更重要的是,仅仅因为吉兹字母长得陌生就认为它是鬼画符、是可以肆无忌惮拿来诅咒他人的「恶魔文字」,实在是愚昧而麻木不仁的文化挪用行为。假设一群不识半个汉字的西方网友用极其蹩脚的中文刷所谓「诅咒符文」并大量传播还自我感觉高端,我想你我这些汉语母语者也会感到很不爽。




  

相关话题

  读英语翻译可以做法律翻译吗? 
  如何看待美剧字幕翻译成古诗? 
  有没有比原作出彩的译文? 
  游戏中的“BOSS”有准确的汉语翻译吗? 
  英文里有中文「加油」的近似说法吗? 
  你见过哪些绝妙的翻译? 
  各个游戏国服或国行版中有什么信达雅的完美翻译? 
  足球球星名字翻译有什么行业规定吗?Henry 跟 Hazard 的翻译为什么差别这么大? 
  soccer 与 football 有什么区别?这种区别的来源是哪?这两个词具体适用范围是什么? 
  「变态」用英语怎么说? 

前一个讨论
花掉所有积蓄去游山玩水你觉得值得吗?
下一个讨论
为什么古希腊的雕塑都是白的?





© 2024-05-17 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-17 - tinynew.org. 保留所有权利