首页
查找话题
首页
大橘为重怎么翻译成合适的英语?
大橘为重怎么翻译成合适的英语? 第1页
1
penguin_king 网友的相关建议:
Garfield
大橘为重怎么翻译成合适的英语? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
为什么英语里没有对应「上午」概念的常用词?
自媒体名字,分享与成长,英语翻译为. Shared &Growth正确么?
有哪些全称很冷门,很多人只知道简称的词汇?
有什么因翻译而误国的事情?
为什么「师范大学」英文名是「Normal University」?
请问李振中译本《历史绪论》第一卷提到的部分柏柏尔人“主要食物是大麦和玉米”是不是错译?
汉语里「公司」这个词是什么时候出现的?
同传、口译、笔译的薪水如何?
翻译国外地名的时候有哪些规则?
有没有比原作出彩的译文?
前一个讨论
穿 JK 制服被爸妈说是陪酒小姐才穿这种衣服,我该怎么办?
下一个讨论
有哪些伟人的另一面让人很惊奇?
相关的话题
孙仲旭先生的离去是不是表现了当前社会翻译家们生存状况堪忧?
如何找靠谱的翻译公司?
为什么英文中的 phoenix 被翻译成中国的凤凰?两者应该不是同一种生物吧?
GRE 如何准备才能拿高分?
为什么“Asia”翻译成亚洲,“America”却翻译成美洲?
英文论文写作有哪些需要注意的细节?
为什么很多人会把boss误写为boos?
如何看待《海南省全面提升公务员外语水平行动方案》?
请问万能的知乎,这个图片里面的阿拉伯语是什么意思?
大学生,英语几乎是零基础,想通过阅读英文小说学英语,是先背一些简单的单词再读还是直接开始读就好啊?
学英语不要当成翻译中文,要用英文思维来学吗?
国内有哪些新锐的英文译者(主要是文学作品翻译)?
为什么「Berlin」译成「柏林」而非「伯林」,为此不惜让本来读「bǎi」的「柏」字增加bó的读音?
你见过哪些笑死人的神翻译?
有说法说南印度没有刹帝利只有同等地位的首陀罗,另有说法他们就是刹帝利,请问为什么有这两种说法?
国内有哪些新锐的英文译者(主要是文学作品翻译)?
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
妈妈特别想让我改名字怎么办?
怎样可以积累到较多英语高级词汇?
英国和美国的学生用什么英语词典?
法语曾经像英语一样,在一个时期内是国际上的第一通用语言吗?能否对法语历史地位及其影响的变迁做介绍?
为什么各种电影小说故事里“上校”的出场率远远高于其他的军衔?
如何看待很多人在文章中没有明确指明关系时,习惯把grandfather翻译成「爷爷」?
提供住宿为主的Hotel为什么中文会翻译成“酒”店(“饭”店)?
英文信件最后「Cheers、Sincerely、Regards、Best Wishes」有什么区别?
《冰与火之歌》中文版翻译质量如何?
我很怀疑你们是真的能无字幕听懂英文电影吗?
如何通俗易懂地解释流行歌曲中的「feat.」?
有哪些最终被大众认可、并成为主流的错误翻译?
正确背单词的方法是什么?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-06-18 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-18 - tinynew.org. 保留所有权利