首页
查找话题
首页
英语中「键盘侠」怎么说?
英语中「键盘侠」怎么说? 第1页
1
ChenGuangjun 网友的相关建议:
前苏联地区叫沙发政治局
写成英文分别是 “Political Bureau of Sofa”
也有 “Hero of sofa”
英语中「键盘侠」怎么说? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
没有翻译基础,如何准备 CATTI 三级笔译?
读外文原版书畅通无阻是什么体验?
一个英语句子很奇怪,有谁知道怎么理解吗?
如何用英文分别翻译寂静、宁静、恬静、肃静、沉静、幽静、安静?
“我很热”用英语怎么说?
「fair enough」这个短语有合适的对应中文说法吗?
先秦诸侯国国名应该如何用英语翻译?
有哪些中英词语/短语间巧妙的翻译?
这样翻译这句水平已经很高了么?
前一个讨论
生活在中国人极少的外国小城镇是一种怎样的体验?
下一个讨论
明朝时《西游记》是禁书吗?
相关的话题
为什么英语单词 virtual 在中文中有「虚拟的」和「实质的」两个相反的含义?
如何用英语写出具有东北味儿的文字?
如何用地道的英语表达南橘北枳的意思?
如何进行学术文献翻译?
为什么小米Global官网MIX系列是用"ceramic"来指代陶瓷材料而不是“china”?
为什么字节跳动起这个别扭的名字?
读英语翻译可以做法律翻译吗?
中文里的“关系”一词如何用英语准确描述?
「纠结」用英语怎么说?
有哪些糟糕的英文翻译被广泛使用?
为什么碱式盐的英文前缀是sub-?
有哪些名字译成汉语看起来很高大上,其实原意特别土的国外品牌?
想做翻译怎样寻找外国翻译公司?
茶叶商标「初缘茶舍」,英文怎么翻译?
「How do you do?」直译是什么?
如何地道地翻译这句话?
为什么我们称 America 为美国?这种翻译是什么时候开始产生的?
为什么技术分析三大假设第一条原句用discount这个词?
what works in ways you might not otherwise怎么翻译理解?
为什么英语中单独用“con”表示反面?
有哪些音译的外来词或者是人名在你第一次看到这个单词的时候有一种「哦~这个词原来本意是这个意思」的感觉?
“约谈”该如何翻译?
为何「John」要译成「约翰」?
The Sound of Silence 中,歌词 People talking… 哪个翻译更好?
一个英语句子很奇怪,有谁知道怎么理解吗?
英汉翻译中有哪些难翻译的词?
编程最基本的术语「bug」该怎么翻译?
为什么广州的英文名不改回 Canton?
mother fucker一词如何优雅地直译成中文呢?
“大水冲了龙王庙 – 自家人不认自家人”,这个歇后语怎么译更好?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-11 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-11 - tinynew.org. 保留所有权利