百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如何信达雅的翻译英语“We stand for wildlife,stand with us.”? 第1页

  

user avatar   shuo-shu-44-10 网友的相关建议: 
      

“我们【站在】野生动物【这边】,请你【站在】我们【这边】。”标语语法省字,还原后是:Please stand with us when we stand for wildlife. 这句句子,用 stand 呼应,翻译时注意保持,甚至要加强。中文有“站队”的概念,不必觉得把 stand 翻译成“站”会太俗。




  

相关话题

  在美国留学,如何提高交流能力? 
  你认为最美的一句英语句子翻译是什么? 
  国内有哪些新锐的英文译者(主要是文学作品翻译)? 
  Taikonaut是贬义词吗?为什么不用astronaut? 
  英语学渣很多年,不知道其他人所说的学英语使他感到快乐是什么感受? 
  为什么讲英语的发达国家里几乎都没有免费或者廉价的高等教育? 
  普通人每天学英语坚持多长时间能把英语说流利? 
  英语在全球范围内的相对强势还能保持多久?未来可能有哪种语言的地位和影响力能将其超越? 
  为什么网易云的翻译不能意译只能直译? 
  education 中,du 的发音是更接近「丢」,还是「猪」呢? 

前一个讨论
为什么落后的酒桌文化依然存在?
下一个讨论
西方文化圈没有儒家的孝道,以及赡养老人的说法,那他们生儿育女的意义在哪,就是单纯图一乐吗?





© 2024-05-20 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-20 - tinynew.org. 保留所有权利