首页
查找话题
首页
如何翻译,人要走很远的路,才能重逢,比较诗意的翻译?
如何翻译,人要走很远的路,才能重逢,比较诗意的翻译? 第1页
1
goldentycoon 网友的相关建议:
Only long paths will be crossed.
如何翻译,人要走很远的路,才能重逢,比较诗意的翻译? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
汉语里面有哪些意想不到的外来语?
翻译行业市场到底有多混乱?
为什么有人讨厌别人说话时夹杂英文?
有哪些让人忍俊不禁的翻译错误?
为什么有些外文书籍的翻译很差?
“神奇动物在哪里”这个译名好吗?是否换成“奇兽迷踪”之类的更具有票房号召力?
有哪些翻译作品完美做到「信达雅」的水平?
“人菜瘾大”怎么翻译?
如何提高英语口语表达能力 ?
为什么很多英语学习者都提到要看老友记?
前一个讨论
给男生送《教父1》赠言写什么好?(顺便想告诉他如果还有未来剩下两本也会给他)?
下一个讨论
为什么电视和电影中的间谍总是穿风衣?
相关的话题
You’re too smart for your own good是什么意思?
如何看待英语在应试制度中的淡出?
高野连是全称还是简称?如果是简称的话那它的全称是什么?
如何翻译“白左”这个词?
「Blade Runner」为什么被翻译成「银翼杀手」?
为何汉语和英语均用表达高度的「高」表示速度快?
如何看待 70 多国将中文纳入国民教育体系?目前汉语在世界地位如何?以后可能超越英语吗?
英语是不是相当于全世界的“普通话”?
如何翻译,人要走很远的路,才能重逢,比较诗意的翻译?
有哪些未深入探究者对语言相关知识的普遍误解?
民国时期的学者是如何做到精通各国语言的?
为什么中国人在国外旅行时多数英语流畅,而多数来中国的外国人都不会中文?
请问下面的英文句子中against有啥用?还有这句话的翻译姿势是什么?
为什么很多英语母语者时常不发单词结尾的「-t / -d」辅音?
有哪些好书败给了糟糕的翻译?
国内英文这么难是不是因为英文学者们中文水平有限?
怎么看待英语学了十几年,最后一句口语都说不出来这件事?
matter和substance的区别?
哪些国家的英语口音标准一点?
爱出者爱返,福往者福来怎么 翻译更信达雅?
翻译哪个领域最缺人才?
「勿谓言之不预也请问」这句话具体怎么翻译呢?
有哪些练习英语听力的软件?
logo、boss、bug 这三个词真的有必要翻译吗?
为什么明明英语跟法语更像,但是却还是把德语和英语归为一个语族?
如何看电影学英语?
有哪些外国名著的中文译本堪称翻译一绝?
有哪些让你感叹「能把句子这样翻译出来的人,我十辈子也赶不上」的翻译?
汉语里面有很多的叠词,英语里面有没有类似的叠词?
英语基础差如何学习考研英语?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-02-26 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-26 - tinynew.org. 保留所有权利