百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



有哪些外文词汇诸如地名因翻译成中文而有了独特的意境美? 第1页

  

user avatar   GharaNacht 网友的相关建议: 
      

楼兰(吐火罗语)

大漠中,海市蜃楼一般的梦幻都市若隐若现

车师(吐火罗语)

战车百乘,良将千圆的异域武士集团摩拳擦掌,等待出征

苦盏(塞语)

粟特人盛情款待他的塞种人朋友,中国的瓷器盛满了波斯葡萄的琼浆玉液

康居(粟特语)

繁荣的撒马尔罕城的集市上,波斯、中国、印度、匈奴的物产琳琅,粟特妇女与孩童们乐开了花

玉龙杰赤(花剌子米亚语)

中亚细亚的底比斯,美丽的绿洲,宏伟的王宫,高大的神殿,仿佛胡大创造的乐园

贵霜(巴克特里亚语)

风雪中,神殿前,圣火燃烧着,古文字的碑铭赞颂着万王之王的伟大功绩




  

相关话题

  有哪些必须会两种语言才能听懂的笑话? 
  中国把 Space Shuttle 翻译成「航天飞机」是否是翻译错误? 
  翻译国外地名的时候有哪些规则? 
  翻译作品中,外国人应不应该说成语? 
  “特立独行”应该怎么翻译? 
  如何写出中文语感的英文呢? 
  如何信达雅的翻译英语“We stand for wildlife,stand with us.”? 
  你见过哪些蹩脚的翻译? 
  高考志愿,是选择中国人民大学人文科学试验班还是南京大学中文系? 
  有「日式中文」「英式中文」的翻译腔,有没有「法式中文」「德式中文」「俄式中文」「意式中文」? 

前一个讨论
大家觉得七版电视剧中谁饰演的黄蓉更漂亮,按年代排序,米雪、翁美玲、陈玉莲、朱茵、周迅、林依晨、李一桐?
下一个讨论
如何评价巴尔韦德的执教能力以及风格?





© 2024-05-24 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-24 - tinynew.org. 保留所有权利