百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



有哪些外文词汇诸如地名因翻译成中文而有了独特的意境美? 第1页

  

user avatar   GharaNacht 网友的相关建议: 
      

楼兰(吐火罗语)

大漠中,海市蜃楼一般的梦幻都市若隐若现

车师(吐火罗语)

战车百乘,良将千圆的异域武士集团摩拳擦掌,等待出征

苦盏(塞语)

粟特人盛情款待他的塞种人朋友,中国的瓷器盛满了波斯葡萄的琼浆玉液

康居(粟特语)

繁荣的撒马尔罕城的集市上,波斯、中国、印度、匈奴的物产琳琅,粟特妇女与孩童们乐开了花

玉龙杰赤(花剌子米亚语)

中亚细亚的底比斯,美丽的绿洲,宏伟的王宫,高大的神殿,仿佛胡大创造的乐园

贵霜(巴克特里亚语)

风雪中,神殿前,圣火燃烧着,古文字的碑铭赞颂着万王之王的伟大功绩




  

相关话题

  大家怎么看待机器翻译和人工翻译?机器翻译是否可以取代人工翻译? 
  广州地铁的英文译名为何是「metro」而非「underground」或「subway」? 
  资中筠为何被尊称为先生? 
  有哪些必须会两种语言才能听懂的笑话? 
  「有人出生就在罗马,有人出生就是牛马。」怎么“信雅达”的翻译为英文? 
  希腊神话的人名翻译为何比起其他文化的翻译多了“忒”“喀”“丢”这类词,是故意为了区分还是因为读音? 
  为什么只有specifically, 没有specificly的拼法? 
  如何翻译「I don't need no money」? 
  为什么只有specifically, 没有specificly的拼法? 
  有哪些不为人知的舶来语? 

前一个讨论
大家觉得七版电视剧中谁饰演的黄蓉更漂亮,按年代排序,米雪、翁美玲、陈玉莲、朱茵、周迅、林依晨、李一桐?
下一个讨论
如何评价巴尔韦德的执教能力以及风格?





© 2025-03-03 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-03 - tinynew.org. 保留所有权利