百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么日语里特别多的汉字的读音都由しゅう、きゅう、ちゅう、しょう、きょう或ちょう构成? 第1页

  

user avatar   song-zhu-shi-74 网友的相关建议: 
      

为什么有拗音就不提了,讲讲日语的汉字音为什么会出现大量的长音ou和uu。日语本身适配复合元音的能力很差,日语固有词理论上不允许あ行位于词中,现在看到的位于词中的あ行,比如うえ、かお,其中的え和お都是原本辅音p的音转变来的。

日语转读汉字音时,长元音和复合元音实质上只允许ai、ee(ei)、oo(ou)、uu四种,以及少数中古止摄合口字没有脱落u介音,保留着ui(ɯi)的读法,如つい、すい、るい等。从规律来说,前元音(a、e、i)不能和后元音(o、u)并存,也就是au、eu、oi、iu等元音组合,日本人发汉字音时是发不出来的(只有上面的不圆唇ɯ与i组合时例外)。有时候历史假名遣会写成这些不规则组合的形式,比如陽‐やう,但可能古代的日本人就读不出这样的音便以よう代替,也有可能在历史演变过程中やう的实际读音变成了よう,但总之au这个元音组合在现代日语里只能读成oo或ou。

就题目里面所列举的uu和ou而言,实际上ou要比uu多得多得多。ou的来源,包括古代日本人本来就听成ou,以及应该听成au或eu,但在历史假名遣改革后改写成ou的字。首先包括了效摄的全部(au、eu),流摄侯韵(əu)部分,以及咸摄的入声字(ap、ep),p尾的ぷ变成う后与前者等效。后鼻音韵尾五个摄的吴音都被听成了u尾,而除了中心元音本来是u的ung(通摄东韵)可能被听成uu或u,其他的无论本来就是ong的,还是ang、eng、əng、ing等,最后读出来的统统是ou,只是前面加或不加i介音而已。汉音中,通摄东韵的一部分也变成了ou,而梗摄的一部分变成了前元音e的长音ei,如兵‐へい、軽‐けい等。所以汉语中读后鼻音的,绝大多数在日语的吴音和汉音里,都至少有一者含有ou(好像只有通摄东韵三等,也就是中、风等字是吴音汉音都没有ou的)。所以后鼻音字在日语中会出现とう、こう的字非常多,つう、くう的字却极少(常用字只有通、空)的情况,就是因为后者仅来自通摄东韵一等的吴音,这个限定就非常苛刻了。

读uu的,除了后鼻音的通摄东韵,其余基本只能以拗音yuu的形式存在,这之中主要来源是流摄尤韵(iu)的汉音,以及深摄入声(ip)。这两者本来应该是iu,但i变成了腭化的声母,u变成核心元音,而后又在u后加了个长音,比如数字里“九”是く‐きう‐きゅう,“十”是じぷーじうーじゅう。另外流摄尤韵的吴音不读长音,一般是单韵母u或拗音yu,经典例子如坑死所有日语初学者的“留守”,汉音才发yuu。

所以しょう这样的音节不可能不多,声母上,中古所有的齿音在日语一律不分,加上汉音里浊音清化,精庄章三组吴音汉音里总有一个转成sy的。韵母更不用说了。こう甚至能把ng尾五摄、u尾两摄、p尾咸摄全部集齐:通摄-攻、江摄-講、宕摄-向、梗摄-耕、曾摄-興、效摄-好、流摄-口、咸摄-甲,这些全是常用汉字常用音。


user avatar   maigo 网友的相关建议: 
      

共产主义政党长期治理的喀拉拉邦在印度处于人类发展指数的前茅,这就是共产主义对印度的影响。

印度及印占藏南、印占克什米尔的人类发展指数


另外,南亚人是非常非常喜欢取经名的。这也是一个地域特色了。




  

相关话题

  《言叶之庭》中的两句短歌是古日语吗?从语法上怎么分析? 
  人工智能翻译技术大概还需要多少年才能达到基本成熟的水准? 
  各国语言中有没有类似“班门弄斧”,“关公面前耍大刀”的俚语? 
  为什么汉字和其他文字走上了不同的路? 
  有什么意思是中文一个词就能表达清楚的,但是用英文表达却很难? 
  为什么人们有时虽然并不会外语,但是能够分辨出听见的是哪种语言? 
  现在非常流行一个词叫三语宝宝,三语宝宝的三语指的是哪三语? 
  在日本人眼中“が”与“は”的意义是怎样的? 
  为什么英、法、德、美这四个国家在汉语中的习惯叫法是“单字+国”的形式,而别的国家都不是? 
  只会汉语普通话不会英语的人是如何发出普通话中实际不存在的发音 fai 的? 

前一个讨论
田径中的田赛和径赛,到底谁更难?
下一个讨论
如果曹丕像日本的武家幕府一样自立朝廷,使刘氏成为傀儡,中国历史会有多大变化?





© 2024-12-22 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-22 - tinynew.org. 保留所有权利