首页
查找话题
首页
有哪些可以媲美「可口可乐」的翻译?
有哪些可以媲美「可口可乐」的翻译? 第1页
1
zhui-feng-zheng-de-xiao-xian-rou 网友的相关建议:
赛百味
mriiiron 网友的相关建议:
盖世太保
有哪些可以媲美「可口可乐」的翻译? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
发表英文论文是先写中文再翻译还是直接用英文写?
读英语翻译可以做法律翻译吗?
请问这个句子该怎么分析并翻译呢?不太懂?
为什么日本行政名称中的“省”不翻译成“部”?
为什么有人觉得「只狼」翻译成「独狼」更好?
mother fucker一词如何优雅地直译成中文呢?
为什么 Ottoman 音译过来却成了奥斯曼?
中国企业的英文名为什么有的用 Sino,有的用 Chinese?两类企业是否有区别?
英语可以任意夹带拉丁语吗?
【翻译问题】意大利西西里黑手党自称Cosa Nostra,这个词如何翻译成中文?
前一个讨论
相机被朋友摔了怎么办?
下一个讨论
coser 可以靠哪些途径来赚钱?
相关的话题
有人能够科普一下拉丁语命令式和表达命令的虚拟式之间的区别吗?
什么是「翻译腔」?「翻译腔」是好是坏?
如何把“春光明媚”一词翻译成满语?
泰国最高法院(ศาลฎีกา)为什么翻译为“大理院”?
有哪些名字译成汉语看起来很高大上,其实原意特别土的国外品牌?
会讲几门外语,是什么体验?
为什么德律风最后变成了电话,而麦克风一直保留下来?
英文歌曲Young and beautiful歌名应该怎样翻译才更好?
高野连是全称还是简称?如果是简称的话那它的全称是什么?
桌游说明书的翻译有哪些步骤?分别有什么技巧?
既然程序员可以理解为机器语言的翻译官,为什么程序员大多是男性?
「Stay hungry. Stay foolish.」最好的汉语翻译是什么?
为什么IT书籍的翻译质量相比其他尤其被诟病?
翻译工作有前途么?我感觉笔译的工资很低啊
the Great 翻译成「大帝」准确吗?一共有多少大帝?
「Lambda calculus」翻译为「Lambda 表达式」是否妥当?
上海地铁各站名的「路」字翻译为「Road」是否合适?
怎样看待公子大白的洋芋科技翻译团队?(现已换账号为“太叔大白”)?
有什么因翻译而误国的事情?
有语言天赋的人是怎样学外语的?
如何用中文比较诗意地翻译“Open your mind”?
哈利波特系列等的电影图书翻译是否有重大的翻译失误?
爱出者爱返,福往者福来怎么 翻译更信达雅?
在俄语中,根式各部分的名称都是什么啊,求大佬解答?
你自己最喜欢的英文台词是哪一句?翻译成中文是什么?
俄语(或英语法语)语言类专业,在科技发展迅速的当下,前路是否被阻断?
德语区地名里常见的-au后缀到底是什么意思?
你见过哪些最糟糕的翻译?
人类语言各不相通,那历史上第一个翻译是如何做到的呢?
请问万能的知乎,这个图片里面的阿拉伯语是什么意思?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2024-11-15 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-15 - tinynew.org. 保留所有权利