首页
查找话题
首页
“精致的利己主义者”怎么翻译?
“精致的利己主义者”怎么翻译? 第1页
1
yang-xin-18-21 网友的相关建议:
“精致的利己主义者”怎么翻译?用英语
“精致的利己主义者”怎么翻译? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
我该如何在十年后达到百万年薪?
汉语里面有哪些意想不到的外来语?
我们为什么把一战中的两个联盟翻译成协约国与同盟国?
做足球俱乐部的翻译是一种什么样的体验?
什么叫“不懂事”?可以怎样翻译?
中国企业的英文名为什么有的用 Sino,有的用 Chinese?两类企业是否有区别?
张京为什么说我先翻译一下?
如何翻译「I don't need no money」?
为什么中文不把日本天皇翻译成国王?
做足球俱乐部的翻译是一种什么样的体验?
前一个讨论
哪些顺口溜或小故事可以帮助记忆英语单词和短语?
下一个讨论
如何看待印度紧随美国脚步禁用了不少中国app?
相关的话题
为什么 Anthony 会被翻译成安东尼,而不是安瑟尼?
你在做陪同口译时有什么搞笑、离奇的经历?
安禄山是否可以翻译为「亚历山大」?
NBA 球星阿尔斯通的外号「Skip to my lou」是什么意思?
为什么有一种观点认为「小」是 Sirius 译成「小天狼星」的点睛之笔?
如何模仿俄式翻译腔?
如何找靠谱的翻译公司?
用梵漢對音的風格來翻譯歐美、中東、非洲、美洲的常用人名、土著人名、地名的話,會是什麼樣的?
把「robust」翻译为「鲁棒」最早起源于哪里?
为什么很多网友特别喜欢抱怨外文书籍的翻译问题?是这些人外文水平高,还是有点作秀的成分?
为什么我背了4000多个单词了,阅读理解还是翻译不出来?
如何模仿日式翻译腔?
最具简约美的英文单词你认为是哪个?
如何用四个字 文艺的,有意境的,言简意赅的翻译“I can't stand the rain”?
我是一名葡萄牙语专业学生,在未来翻译可能被人工智能替代,加上不喜欢此专业,不知要转行去其他领域还是?
有哪些已经成为中文表达习惯的“翻译腔”?
以音乐剧翻译为职业,值吗?
从翻译来评价一个作者的文笔是否真的不对?
有哪些美到极致的神翻译?
请问“对标”如何翻译成英文?
中国以外的一些国家是怎么翻译元素周期表的?
请问万能的知乎,这个图片里面的阿拉伯语是什么意思?
刷屏的「天才译者」金晓宇发声,如何评价这天才?
「fair enough」这个短语有合适的对应中文说法吗?
英文名叫莫妮卡的多吗?
为什么方言版的翻译用词往往都特别粗俗?
如何把“春光明媚”一词翻译成满语?
日本韩国习惯用音译电影名称,本国人是否理解其含义?
为何大陆把新西兰的基督城译为「克赖斯特彻奇」?
如何翻译"I got you in my sight"最浪漫?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2024-06-02 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-06-02 - tinynew.org. 保留所有权利