首页
查找话题
首页
张京为什么说我先翻译一下?
张京为什么说我先翻译一下? 第1页
1
phobos 网友的相关建议:
因为布林肯不懂中文,而老杨非常懂英文。
pan-zhu-ren-54 网友的相关建议:
最简单的原因:杨主任说了太长了,这个时候张处如果不打断,万一王国委再来个七八分钟,对于译文的准确性、完整度都是挑战。
其实杨主任和张处一来一往,有缓和气氛作用。我做翻译的时候也有时会遇到这样的情况,讲者时常说两句玩笑话“希望我没给翻译造成太大困难”类似的话。译者是讲者在严肃场合增加和听众间互动和亲近感的go-to option.
上学的时候一般是练习4—6分钟的带笔记交传,长的8分钟以上都有可能,一般只要练习的量上去,问题不大。
其实实战中一般的交传一句一停,或者一到两分钟一停比较多。像杨主任一下子讲这么多的是少数。
实战中,职位越高,或者参与的涉外场合越多的人可能讲的时间越长,因为他们大多适应了有翻译的存在,讲话更加随心所欲。
其实我见过的大部分客户或讲者,人生中没有几次是说话时有翻译专门服务的,所以讲话的时候反而比较注重译员感受。很多人会觉得自己太长而主动停下来。
实战中,除非是这样收到外界高度关注的场合(比如直播)否则,讲话人讲的时间越长,反而译者越容易获得听众赞许。因为说实在的,很多涉外场合听众还是挺关注(甚至带有些许同情?哈哈哈)译者的,又由于缺乏专业判断力,所以在他们眼里就是:哇塞,这个人竟然把十几分钟讲话翻译出来了。 他们大多不会也没有能力判断这十几分钟翻译到底是否完美。
外交部翻译司这帮人可以说是尖子中的尖子。我高翻时的很多同学,毕业后去了外交部,他们可以说已经是全国同年龄段的英语学习的佼佼者了,放在高翻也是成绩前几名。但是起码我认识的人,前后数上两级,去了外交部没有一个能够通过考试留在翻译司,最后都去了业务司。可以一窥,能进这里面的人水平得有多高。
这里有其他文章
张京为什么说我先翻译一下? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
如何备考翻译硕士?
你们是如何练出大舌音的?
严肃(尤其现代)音乐有什么难以翻译或者说准确翻译的专业术语?
有哪些语言被认为是不同的语言但可互相交流?
如何将“行也思君,坐也思君”翻译成英语,高级一点的?
英译中,表达如’ Oh my god’直译为“啊,我的上帝”是否合理?
翻译外文中的方言俚语时,用中国的方言代替合适吗?
电影《敦刻尔克》中的台词「home」该不该翻译成「祖国」?
what works in ways you might not otherwise怎么翻译理解?
晓看天色暮看云行也思君坐也思君,用英文怎么翻译才雅致?
前一个讨论
对于久坐的人,屁股下加个坐垫有用吗?
下一个讨论
有哪些你一直以为是全国通用的词语结果是你们当地的方言?
相关的话题
在进行翻译时如何避免「翻译腔」?怎样解决我翻译出来的语言过于生硬的问题?
你在翻译英文时遇到过哪些段子般的经历?
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
请问万能的知乎,这个图片里面的阿拉伯语是什么意思?
要用英语翻译“房间的门打开了”可以翻译成The door of the room is open吗?
有哪些妙不可言的翻译?
如何准确理解或翻译 meta- 这个词头?
如何看待教育部留学服务中心将法律职业博士(J.D.)翻译成职业法律博士文凭?
日本翻译外国电影名称时,经常采用音译,而非意译的原因是什么?
不同语种中的不同姓名却出于同一来源是普遍现象吗?
为什么party会翻译成“派对”而不是“啪踢”或者“聚会”的?
《海贼王》里的“飞六胞”和“凌空六子”,哪一种翻译更好?
如何评价季羡林先生译作「罗摩衍那」?
为什么很多汉语词在翻译为外文时经常是采用意译,而不像其他语言那样直接音译?
有说法说南印度没有刹帝利只有同等地位的首陀罗,另有说法他们就是刹帝利,请问为什么有这两种说法?
大学生因给书籍差评被网友举报至学校,反映了哪些问题?目前国内图书翻译「机翻痕迹太重」这一现象普遍吗?
如何翻译"I got you in my sight"最浪漫?
有哪些妙不可言的翻译?
海外常驻是怎样一种体验?
土动力学中的shakedown theory怎么翻译合适?
翻译行业市场到底有多混乱?
如何找靠谱的翻译公司?
有关回归分析的经典书籍,最好是翻译外文的书籍?
如何翻译"I got you in my sight"最浪漫?
有哪些外文词汇诸如地名因翻译成中文而有了独特的意境美?
要用英语翻译“房间的门打开了”可以翻译成The door of the room is open吗?
土动力学中的shakedown theory怎么翻译合适?
I have a croush on you想表达什么意思?
大家是如何看待有些译员在翻译文章时,先机翻,然后在机翻的基础上进行修改和润色?机翻是否可取呢?
「To say goodbye is to die a little.」这句话如何翻译才更加信达雅?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2024-12-25 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-25 - tinynew.org. 保留所有权利