百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



请教一句话,“Ζω χωρίς λύπη.” 第1页

  

user avatar    网友的相关建议: 
      

现代希腊语,

χωρίς做介词,古希腊语出现得很少。

同样λύπη这个词在古希腊语(阿提卡方言,柏拉图)和现代希腊语里的语义变化比较大。你的这句话理解成“我无悔的活着”,可以的。

如果要表示我将来发生了什么都不会后悔,建议不要用介词结构,用将来分词表伴随。

就酱紫




  

相关话题

  公元前4世界的古希腊有十字架吗? 
  晓看天色暮看云行也思君坐也思君,用英文怎么翻译才雅致? 
  西班牙语专业读出来没前途? 
  满语有必要恢复生命力吗? 
  保存希腊知识的阿拉伯人取得了哪些以希腊思想学术为基础的创造和发现? 
  Stay safe是什么意思?译成保持安全感觉不太贴切,更贴切的意思是什么呢? 
  大学生因给书籍差评被网友举报至学校,反映了哪些问题?目前国内图书翻译「机翻痕迹太重」这一现象普遍吗? 
  摆地摊用外语怎么说? 
  「Nazi」为何音译为「纳粹(nàcuì)」而不是「纳兹」? 
  我们为什么把一战中的两个联盟翻译成协约国与同盟国? 

前一个讨论
书店售货员,同时面对甲,乙两人买同一本书。甲先来,很不礼貌,乙后来对售货员很礼貌。售货员将书给了乙?
下一个讨论
统一俄罗斯党长期垄断政权,是一党制吗?





© 2025-03-06 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-06 - tinynew.org. 保留所有权利