百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



有哪些妙不可言的翻译? 第1页

  

user avatar   male-sa 网友的相关建议: 
      

gacha- 轧差


user avatar   da-shi-jiu-nei 网友的相关建议: 
      

人民美术出版社版《机器猫》的“地震鲶鱼”这个故事里,道具“地震鲶鱼”通过道具持有人说“地震(じしん)”这个词来发动地震效果。

这篇故事最后小夫拿到地震鲶鱼后说了句对自己脑子有“自信”(じしん,日语地震和自信同音)结果就被地震吓到了。

人美版解决这个同音词梗的方法不是简单的用译注说明日语地震与自信同音,而是把小夫的台词翻译成了“我对自己的脑子有好使”




  

相关话题

  请问上外翻译大一学生要不要转专业到法学院? 
  在翻译类似《星球大战》的外文电影或者小说时,如何保留且让人理解其中原本外文语境的梗? 
  logo、boss、bug 这三个词真的有必要翻译吗? 
  英文里有中文「加油」的近似说法吗? 
  《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》的中文字幕有哪些翻译上的错误? 
  哪些翻译让你拍案叫绝? 
  翻译作品中,外国人应不应该说成语? 
  为什么很多汉语词在翻译为外文时经常是采用意译,而不像其他语言那样直接音译? 
  如果鬼吹灯翻译成外文,会怎样? 
  “人菜瘾大”怎么翻译? 

前一个讨论
年纪越大越爱喝茶,怎么看待这一说法?
下一个讨论
如何评价 WWDC 2016?哪一点最吸引你?





© 2024-11-15 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-15 - tinynew.org. 保留所有权利