首页
查找话题
首页
如何评价鱼子酱字幕组翻译的俄剧《月之暗面》1、2两部?
如何评价鱼子酱字幕组翻译的俄剧《月之暗面》1、2两部? 第1页
1
davidtsang 网友的相关建议:
我爱死这部电视剧了。俄国人的脑洞太大了。满足你对苏联过去和未来的所有幻想。哈哈。我连轴看了一个周末。
如何评价鱼子酱字幕组翻译的俄剧《月之暗面》1、2两部? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
日本翻译外国电影名称时,经常采用音译,而非意译的原因是什么?
在翻译类似《星球大战》的外文电影或者小说时,如何保留且让人理解其中原本外文语境的梗?
如何优雅地将程序设计语言的名字翻译成汉语?
如何看待教育部留学服务中心将法律职业博士(J.D.)翻译成职业法律博士文凭?
“治理俄罗斯这样幅员辽阔的国家,只能用君主专制,舍此皆为下策。”英文翻译是什么?
如何翻译「I don't need no money」?
你认为最美的一句英语句子翻译是什么?
“大水冲了龙王庙 – 自家人不认自家人”,这个歇后语怎么译更好?
你见过哪些错误或者不太恰当的翻译?
有哪些音译过来但比原词更胜一筹的词语或词组?
前一个讨论
如何评价《切尔诺贝利:禁区》电影版?
下一个讨论
请问最讽刺的事情是那些?
相关的话题
如何用英语写出具有东北味儿的文字?
请问下面的英文句子中against有啥用?还有这句话的翻译姿势是什么?
「重载」的正确读音是什么?
巴赫的the well-tempered是否应该被翻译成平均律?
「To say goodbye is to die a little.」这句话如何翻译才更加信达雅?
在金庸小说的英文版中,是如何翻译各种武功名的?
如果把“Voldemort”翻译成“我的魔头”会怎样?
“岁华尽摇落,芳意竟何成”应该怎么翻译成英文?
如何翻译视频 Apple - Designed By Apple - Intention 中的句子?
广州地铁的英文译名为何是「metro」而非「underground」或「subway」?
有机物如「苯」「萘」「菲」「蒽」的名字是哪来的?为什么要叫这样的名字?
知乎上有传闻说:资深英语翻译(十年工作经验)在中国一线城市的年薪能够达到二十万人民币以上,这是真的吗?
为什么英、法、德、美这四个国家在汉语中的习惯叫法是“单字+国”的形式,而别的国家都不是?
有哪些糟糕的英文翻译被广泛使用?
人类语言各不相通,那历史上第一个翻译是如何做到的呢?
海外常驻是怎样一种体验?
你知道哪些令人拍案叫绝的英语成语翻译?
如何评价天才翻译家金晓宇?
为什么有人反感字幕组/翻译组夹带私货?
如何信达雅地翻译“卷王”?
中国古代官员方言不统一如何交流,要备翻译吗?
动漫游戏里的外语名,以日语音译与以源语言音译差别很大的有哪些?
精通四种以上的语言是什么体验?
中国把 Space Shuttle 翻译成「航天飞机」是否是翻译错误?
「人人影视字幕组」14 人被捕,他们会面临怎样的处罚?
如何看待冯唐翻译的《飞鸟集》被下架?
《海贼王》里的“飞六胞”和“凌空六子”,哪一种翻译更好?
在中文文章中用《》括起英文作品是错误的吗?
如何模仿翻译腔?
为什么『Côte d'Ivoire』译作『科特迪瓦』而不被译作『象牙海岸』?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-06-17 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-17 - tinynew.org. 保留所有权利