首页
查找话题
首页
爱出者爱返,福往者福来怎么 翻译更信达雅?
爱出者爱返,福往者福来怎么 翻译更信达雅? 第1页
1
goldentycoon 网友的相关建议:
Those who give love will be returned with love;
Those who render bliss will be rewarded with bliss.
爱出者爱返,福往者福来怎么 翻译更信达雅? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
有哪些电影被名字毁了?
读外文原版书畅通无阻是什么体验?
Taikonaut是贬义词吗?为什么不用astronaut?
晓看天色暮看云行也思君坐也思君,用英文怎么翻译才雅致?
mother fucker一词如何优雅地直译成中文呢?
“治理俄罗斯这样幅员辽阔的国家,只能用君主专制,舍此皆为下策。”英文翻译是什么?
Bitcoin为什么翻译成比特币,而不是比特硬呢?
如何信达雅的翻译英语“We stand for wildlife,stand with us.”?
有哪些让人看似文雅实则尴尬的翻译?
日本人名的英文翻译怎么是这个样子?
前一个讨论
如何用中文比较诗意地翻译“Open your mind”?
下一个讨论
假如你是李华,你发现你的美国笔友是勃艮第间谍,请你写一封信向FBI报告这件事?
相关的话题
soccer 与 football 有什么区别?这种区别的来源是哪?这两个词具体适用范围是什么?
中国内地、香港、台湾的翻译水平相比如何?
为什么 Ottoman 音译过来却成了奥斯曼?
如何评价小二翻译的雷蒙德·卡佛作品《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》以及当前中国翻译作家的水平?
图瓦、鞑靼、布里亚特这些联邦主体为什么没有被翻译为邦?
I can't match you. 可以把这句话翻译成「我配不上你」吗?
英文歌曲Young and beautiful歌名应该怎样翻译才更好?
为什么很多中国人学了 10 年英语出了国还是无法沟通?中国基础英语教育是否需要改革?
为什么汉语需要另造词汇?譬如:股份(shares)、期货(futures)、期权(options)?
为什么「Swiss」翻译成「瑞士」,而不是「斯威斯」等其他音译?
Geology 为何翻译作「地质」?
你给翻译翻译什么叫联合舰队?
对于国家机构的翻译,有的用national有的用state ,这两个有什么区别吗?
I have a croush on you想表达什么意思?
海外常驻是怎样一种体验?
互相听得懂对方的语言并互相用自己的母语交流是否可行?
接头暗号是用英文说“我是美人鱼”,但一时忘记美人鱼的英文说法了。临时改说“我是鱼”,对方能不能听懂?
茶叶商标「初缘茶舍」,英文怎么翻译?
先秦诸侯国国名应该如何用英语翻译?
如何把「内鬼」翻译成英语?
为何大陆把新西兰的基督城译为「克赖斯特彻奇」?
为什么一个中国人要翻译另一个中国人的英文作品?(见附图)?
没有功劳也有苦劳怎么翻译?
请问下面的英文句子中against有啥用?还有这句话的翻译姿势是什么?
急求卡夫卡名言的英文版“努力想得到什么东西,其实只要沉着镇静、实事求是,...”?
马克思与恩格斯的姓名翻译问题?
为什么大陆翻译的电影名比港台的更有美感?
融媒体翻译成英文应该是什么样?
如何看待冯唐翻译《飞鸟集》受争议,在微博晒出托福成绩?
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-10 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-10 - tinynew.org. 保留所有权利