首页
查找话题
首页
有家饼店叫「BreadTalk」,感觉英文名起得不错,它的中文译名怎样翻比较有意境?
有家饼店叫「BreadTalk」,感觉英文名起得不错,它的中文译名怎样翻比较有意境? 第1页
1
3rdofjuly 网友的相关建议:
据悉,官方译名为「面包新语」,如有符合题目的更好翻译,望指教。
ying-da-li-67 网友的相关建议:
相比于单反而言,请谈谈微单在某些拍摄场景会出现的具体情况和问题
有家饼店叫「BreadTalk」,感觉英文名起得不错,它的中文译名怎样翻比较有意境? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
四六级考试有哪些神翻译?
为什么多数外国货币采用音译,唯独 dollar 被翻译成「元」?
历史上有哪些翻译得很失败的例子?
怎么把“凛冬将至”“冬天来了”翻译成英文并译出区别?
为什么大陆翻译的电影名比港台的更有美感?
yamanbuldu是什么意思?是维语吗?
为什么“Asia”翻译成亚洲,“America”却翻译成美洲?
钱学森早在 30 年前就曾展望元宇宙,将「虚拟现实」译为「灵境」,这个翻译如何?
a small gift means far much什么意思?
cynical cynicism、犬儒主义、玩世不恭、愤世嫉俗 几个词是否有翻译上的误解,能否梳理?
前一个讨论
如何看待木宋克土唐,金元克木宋,火明克金元,水清克火明的朝代更迭的说法,五行终始说是巧合吗?
下一个讨论
国际上某国宣布制裁另一个国家(另一个国家的公司或个人),一般是怎么进行的?
相关的话题
中古调式中的名字有翻译错误吗?
“治理俄罗斯这样幅员辽阔的国家,只能用君主专制,舍此皆为下策。”英文翻译是什么?
为什么 Roma 叫罗马,而不是柔马?
「洋气」这个词如何翻译为英语?
有没有比原作出彩的译文?
哪些翻译让你感叹「语言是如此之美」?
轻小说是官方翻译比较好还是网上的翻译比较好?
孙仲旭先生的离去是不是表现了当前社会翻译家们生存状况堪忧?
互相听得懂对方的语言并互相用自己的母语交流是否可行?
god bless us 为什么百度翻译是辛巴?
为什么 PowerPoint 不直译成“能量点”,而是叫“幻灯片”?
蒙古语 也可·亦热敦 翻译成汉语是什么意思?
为什么美国人喜欢说话时加「like」这个词?
“特立独行”应该怎么翻译?
如何评价「美国联邦最高法院 5-4 判决同性恋全国合法」引用《礼记》与孔子?
2020 年 CATTI 成绩公布,你考得怎么样,有什么经验想和大家分享?
为什么过去的「机器猫」改叫成了「哆啦A梦」?
大学生因给书籍差评被网友举报至学校,反映了哪些问题?目前国内图书翻译「机翻痕迹太重」这一现象普遍吗?
a small gift means far much什么意思?
有说法说南印度没有刹帝利只有同等地位的首陀罗,另有说法他们就是刹帝利,请问为什么有这两种说法?
为什么有一种观点认为「小」是 Sirius 译成「小天狼星」的点睛之笔?
如果鬼吹灯翻译成外文,会怎样?
为什么「Swiss」翻译成「瑞士」,而不是「斯威斯」等其他音译?
希腊神话的人名翻译为何比起其他文化的翻译多了“忒”“喀”“丢”这类词,是故意为了区分还是因为读音?
纳粹刽子手要被翻译成“太保”可以,加上“盖世”总觉谄媚,谁翻译的又为什么?
有哪些美到极致的神翻译?
怎么翻译 side effects 好?
「Blade Runner」为什么被翻译成「银翼杀手」?
有家饼店叫「BreadTalk」,感觉英文名起得不错,它的中文译名怎样翻比较有意境?
你在翻译英文时遇到过哪些段子般的经历?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-02-23 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-23 - tinynew.org. 保留所有权利